Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente goedaardige focale crisis
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Constitutionele crisis
Financiële crisis
HbSS-ziekte met crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis
Thyreotoxische crise
Thyroidale crisis
Thyrotoxische crisis

Vertaling van "crisis ongebreideld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)

Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

crise constitutionnelle


thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis

basedowisme aigu




adolescente goedaardige focale crisis

epilepsie partielle bénigne de l'adolescent


internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".

Toutefois, il reste des défis de taille: il faudra encore du temps pour terminer la correction des déséquilibres qui se sont accumulés librement pendant les dix années qui ont précédé la crise et qui continuent de peser sur nos économies».


Er staat veel op het spel: zijn we bereid om door te gaan met de ongebreidelde exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen, de arbeiders en de volkeren, in dienst van het dominerende kapitalistische systeem, dat zich in een permanente crisis bevindt?

Ce qui est ici en jeu, c’est de savoir si nous acceptons l’exploitation effrénée des ressources naturelles, des travailleurs et de la population en vue de servir le capitalisme dominant, qui est constamment en crise.


Reeds een jaar geleden hebben wij beklemtoond dat de wereldwijde financiële crisis verband houdt met het ongebreideld functioneren van de financiële markten. Nu moeten wij met dezelfde oprechtheid verkondigen dat het ongebreideld functioneren van speculatief kapitaal een fundamentele factor is in de huidige crisis in de eurozone en dat het geld van de Europese belastingbetaler daar het slachtoffer van is.

Comme nous l’avons fait il y a un an, nous insistons sur le fait que la crise mondiale du crédit est liée à l’exploitation incontrôlée des marchés financiers et nous devons être tout aussi directs en affirmant aujourd’hui que l’exploitation incontrôlée des capitaux spéculatifs est essentiellement à l’origine de la situation actuelle dans la zone euro et qu’elle nuit aux contribuables européens.


De maatregelen voor toezicht op de boekhoudstandaarden met controle op kredietenopname en eigen vermogen zullen het ongebreideld gedrag van de banken niet aan banden kunnen leggen. Integendeel, deze zijn precies wat de banken willen om hun ongebreideld gedrag te kunnen voortzetten onder een dekmantel van toezicht en controle. Dit toezicht vormt geen bescherming voor de belangen van de kleine spaarders, die gevaar lopen en blijven lopen tengevolge van de economische crisis, maar zal veeleer de mededingingsvoorwaarden voor banken waarbo ...[+++]

Non seulement les mesures adoptées pour surveiller les normes comptables en contrôlant les lignes de crédit et les fonds propres ne limitent pas l’impunité des banques, mais elles constituent essentiellement des mesures que les banques elles-mêmes recherchent afin de préserver cette impunité sous une surveillance et un contrôle superficiels, une surveillance qui, au lieu de défendre les intérêts des petits déposants qui ont couru et courent toujours des risques à cause de la crise économique, protégera les conditions de concurrence des banques et permettra l’utilisation de nouveaux instruments dans le but d’accroître leurs profits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft echter eveneens publiekelijk verklaard dat de financiële crisis, voor de economische crisis, uitsluitend te wijten is aan maatregelen van de VS in het verleden en dat hij niet zelfkritisch hoeft te zijn en zich niet hoeft af te vragen in hoeverre de strategie van commercialisering, van competitieve druk en van ongebreidelde globalisering door de EU daar zelf aan heeft bijgedragen.

Mais il a aussi déclaré publiquement que cette crise financière et économique était entièrement le résultat d’actions passées des États-Unis, et qu’il n’avait donc aucune raison de se remettre en question ni de se demander si la stratégie de commercialisation, de pression concurrentielle et de mondialisation effrénée menée par l’UE elle-même y avait peut-être contribué elle aussi.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer de commissaris, dit debat vindt plaats op een moment dat de financiële markten een algemene crisis doormaken. Die crisis is het gevolg van de steeds grotere rol van financiële activiteiten in de economie, ongebreidelde speculatie en groei van financiële instrumenten en producten in de zucht naar steeds grotere speculatieve winsten.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce débat se déroule sur fond de profonde crise des marchés financiers causée par la financiarisation croissante de l’économie, la spéculation non régulée et la prolifération des instruments et des produits financiers, qui ont toutes pour finalité d’accroître toujours plus les bénéfices de la spéculation.


De vonk die de financiële crisis in september 2008 heeft doen ontbranden, deed zich voor in de Verenigde Staten, maar het ongebreidelde winstbejag dat aan de basis lag van waanzinnige risico's, bestond overal ter wereld.

L'étincelle qui a déclenché la crise financière en septembre 2008 s'est produite aux États-Unis. Mais en fait, la soif effrénée de profits qui a généré des prises de risques insensées était déjà bien présente sur toute la planète.


Het rapport is ook te licht voorbijgegaan aan aspecten van ongebreidelde globalisering, wereldomvattende structuren en netwerken en aan het axioma van de groei, alsook aan de mate waarin die ertoe hebben bijgedragen dat een relatief kleine crisis op de Amerikaanse hypotheekmarkt een financiële wereldcrisis is kunnen worden.

Le rapport passe aussi trop vite sur les aspects de la globalisation effrénée, les structures et réseaux planétaires et l'axiome de la croissance, ainsi que sur la mesure dans laquelle tous ces éléments ont contribué à transformer une crise relativement limitée sur le marché américain des hypothèques en crise financière mondiale.


Het verslag wijst dus duidelijk de verantwoordelijke van de crisis aan: het ongebreidelde winstbejag.

Le rapport a donc clairement identifié la responsable de la crise : une recherche effrénée du profit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis ongebreideld' ->

Date index: 2020-12-27
w