Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis toont duidelijk " (Nederlands → Frans) :

De huidige crisis toont duidelijk aan dat ondoordacht winstbejag rampzalige gevolgen heeft.

La crise actuelle démontre à suffisance que la course irréfléchie aux profits conduit à la catastrophe.


De huidige crisis toont duidelijk aan dat ondoordacht winstbejag rampzalige gevolgen heeft.

La crise actuelle démontre à suffisance que la course irréfléchie aux profits conduit à la catastrophe.


Deze crisis toont duidelijk aan dat de Europese Unie nog een lange weg te gaan heeft om haar waarschuwingssysteem voor de voedselveiligheid en de interne coördinatie op dit punt te verbeteren.

Cette crise démontre clairement que l’Union européenne doit encore améliorer considérablement son système d’alerte pour les denrées alimentaires et sa coordination interne.


66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair ...[+++]

66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe "État islamique"/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéologie à l'étranger; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient constituer des crimes de gu ...[+++]


Nochtans toont de huidige crisis binnen het Global Fund toch duidelijk aan hoe belangrijk deze beloftes voor deze organisatie zijn.

Pourtant la crise actuelle du Fonds mondial montre clairement à quel point ces promesse sont importantes pour cette organisation.


De crisis toont ook duidelijk aan dat buitensporige schulden, zoals we die momenteel in de VS zien, op den duur onhoudbaar zijn, dat een economische ontwikkeling met kredieten op grote schaal niet werkt en dat er daarom geen alternatieven voor maatregelen voor een consequente begrotingsconsolidatie bestaan.

La crise montre aussi qu’à l’évidence les déficits excessifs comme ceux qu’affichent les États-Unis ne sont pas durables à long terme, qu’un développement économique basé sur le crédit à très grande échelle ne fonctionne pas et, par conséquent, qu’il n’y a pas d’autre solution que de prendre des mesures cohérentes de consolidation budgétaire.


Niettemin toont deze crisis in het Middellandse-Zeegebied duidelijk aan dat het niet langer gaat om de geloofwaardigheid maar om de uitvoerbaarheid van het gemeenschappelijk Europees immigratiebeleid, dat een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid beoogt, overeenkomstig artikel 67 tot en met 89 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Toutefois, cette crise dans le sud de la Méditerranée montre clairement que la question qui se pose n’est pas seulement celle de la crédibilité, mais aussi de la viabilité de la politique d’immigration européenne commune, qui vise à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice, conformément aux articles 67 à 89 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de crisis waarin Europa door twee referenda terecht is gekomen, toont duidelijk aan dat de politieke elite niet in contact staat met de burgers.

- (FI) Monsieur le Président, la crise européenne qui résulte des deux référendums indique clairement que l’élite politique n’est pas en contact avec les citoyens.


De huidige crisis toont duidelijk de onvolkomenheid van het economische en financiële beleid van Europa aan door de zwakte van de supranationale instrumenten.

La crise que nous connaissons aujourd'hui démontre combien la gouvernance économique et financière de l'Europe est imparfaite du fait de la faiblesse des outils supranationaux.


De situatie in de toegang tot financiering toont duidelijk aan dat ondanks de genomen initiatieven beleidsmakers op nationaal vlak nog veel kunnen en moeten doen om het mkb uit de crisis te helpen.

La situation en matière d’accès au financement montre très clairement qu'en dépit des initiatives prises jusqu’à présent, les décideurs politiques peuvent et doivent encore déployer beaucoup d'efforts au niveau national pour aider les PME à sortir de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis toont duidelijk' ->

Date index: 2022-02-07
w