Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis treft haar " (Nederlands → Frans) :

De partnerlanden van het Middellandse-Zeegebied geven zich er rekenschap van dat de Europese Unie momenteel niet alleen een institutionele crisis, maar zelfs een politieke en een identiteitscrisis doormaakt. Die crisis treft haar in de definitie die ze maakt van zichzelf en van de doelstellingen die ze wil bereiken.

Les pays partenaires méditerranéens se rendent compte qu'en ce moment l'Union européenne traverse une crise qui n'est pas seulement institutionnelle mais qui est quand même politique et identitaire; c'est une crise de définition de soi et des buts à atteindre.


De crisis treft ons allemaal en we moeten haar allemaal bestrijden

La crise touche chacun d’entre nous, et nous devons tous lutter contre la crise.


Het EEPR is een financieel instrument met als algemene doelstelling het stimuleren van het herstel van de crisis die de EU-economie treft. Ook moet het de EU dichter brengen bij het behalen van haar doelstellingen inzake energie- en klimaatbeleid.

Le PEER est un instrument financier dont l'objectif général est de favoriser la reprise après la crise qui a touché l'économie de l'UE et de faire progresser l'UE sur la voie de la réalisation de ses objectifs en matière de politique énergétique et climatique.


Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft, een snelle reactie vereist om de effecten op de economie in haar geheel tegen te gaan, moeten de andere wijzingen in werking treden op de dag na die van de bekendmaking van deze verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie

Comme la crise sans précédent qui sévit sur les marchés financiers internationaux nécessite une réponse rapide pour contrer les répercussions sur l’ensemble de l’économie, les autres modifications devraient entrer en vigueur le jour suivant la publication du présent règlement au Journal officiel de l’Union européenne


Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft, een snelle reactie vereist om de effecten op de economie in haar geheel tegen te gaan, moeten de andere wijzingen in werking treden op de dag na die van de bekendmaking van deze verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Comme la crise sans précédent qui sévit sur les marchés financiers internationaux nécessite une réponse rapide pour contrer les répercussions sur l’ensemble de l’économie, les autres modifications devraient entrer en vigueur le jour suivant la publication du présent règlement au Journal officiel de l’Union européenne.


Het midden- en kleinbedrijf, ofwel kleine en middelgrote ondernemingen, blijft een prioriteit voor de nieuwe Commissie, die ervan overtuigd is dat ze haar uiterste best moet doen om te voorkomen dat de financiële crisis verandert in een sociale crisis die vooral kleine en middelgrote bedrijven en hun werknemers treft.

Les petites et moyennes entreprises (PME) continuent de représenter une priorité pour la nouvelle Commission, qui est convaincue de la nécessité de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher que la crise financière ne devienne une crise sociale qui affecterait principalement les PME et leurs employés.


A. overwegende dat de recente financiële en economische crisis de Europese economie bijzonder zwaar treft, met name sectoren zoals de automobielindustrie en haar toeleveranciers, die aanzienlijk te lijden hebben onder de crisis op economisch, sociaal en werkgelegenheidsgebied, hetgeen resulteert in werkloosheid en ontslaguitkeringen op brede schaal,

A. considérant que la crise financière et économique actuelle frappe de plein fouet l'économie européenne et, plus particulièrement, des secteurs tels que l'industrie automobile et ses fournisseurs, qui sont durement touchés par la crise des points de vue économique et social et en matière d'emploi, ce qui conduit à des suppressions d'emplois et au versement massif d'indemnités de chômage,


Als de fabriek met de hoogste productie in Europa een kwart van haar personeel moet ontslaan, dan moge de hemel ons bijstaan wanneer deze crisis de minder productieve fabrieken in haar volle omvang treft.

Si l’usine affichant la plus grande productivité d’Europe doit licencier un quart de sa main d’œuvre, que Dieu nous aide lorsque la crise touchera de plein fouet les moins productives!


Wat betreft de economie ben ik van mening dat de Europese Unie heeft aangetoond in staat te zijn haar verantwoordelijkheden op te nemen en, ten tijde van een grote economische crisis die al onze burgers treft, een herstelplan ten uitvoer te leggen dat onze werkgelegenheid en onze industrie beschermt en ons in staat stelt de crisis het hoofd te bieden.

Sur l’économie, je crois que l’Union européenne a montré qu’elle était capable de prendre ses responsabilités et, face à une crise économique importante qui touche tous nos concitoyens, de mettre en œuvre un plan de relance qui protège les salariés, qui protège notre industrie et qui permet d’affronter la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis treft haar' ->

Date index: 2021-06-07
w