Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis tussen rusland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Wit-Rusland, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Belarus, d'autre part


mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland

Mécanisme d'alerte précoce | mécanisme d'alerte rapide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben dus een constitutionele crisis beleefd, een schuldencrisis en een financiële crisis, en op dit ogenblik worden wij geconfronteerd met een bijzonder ernstige geopolitieke crisis als gevolg van het conflict tussen Rusland en Oekraïne.

Nous avons donc connu une crise constitutionnelle, une crise financière et des dettes souveraines, et sommes à présent confrontés, dans sa forme la plus aiguë, à une crise géopolitique née du conflit qui oppose la Russie et l'Ukraine.


In combinatie met de crisis in Oost-Oekraïne, stelt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zwaar op de proef.

Avec la crise dans l'Est de l'Ukraine, il s'agit d'un irritant majeur dans la relation entre l'UE et la Russie.


De crisis tussen Rusland en Oekraïne is niet slechts een crisis in het wederzijds vertrouwen, maar ook een crisis van geopolitieke aard.

Le différend entre la Russie et l’Ukraine n’est pas uniquement une crise de confiance. C’est aussi une crise géopolitique.


De crisis tussen Rusland en Oekraïne heeft immers duidelijker dan ooit aangetoond dat we er in Europa strategisch gezien allemaal op vooruit zullen gaan als we de gaten in onze energie-infrastructuur opvullen.

La crise russo-ukrainienne a démontré plus clairement que jamais que pallier les lacunes de notre infrastructure énergétique serait profitable d’un point de vue stratégique à toute l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en van de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddelen en het annuleren van de top EU-Rusland ...[+++]

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que la solution à la crise devrait être trouvée dans le cadre de négociations entre les gouvernements de l'Ukraine et de la Fédération de Russie, y compris par y compris par le recours éventuel à des mécanismes multilatéraux, et que, en l'absence de résultats dans un délai limité, l'Union décidera de mesures supplémentaires, telles que des interdictions de pénétrer sur son territoire, des gels des avoirs et l'annulation du sommet UE-Russie.


De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddelen en het annuleren van de top EU-Rusland.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que la solution à la crise devrait être trouvée dans le cadre de négociations entre les gouvernements de l'Ukraine et de la Fédération de Russie, y compris par le recours éventuel à des mécanismes multilatéraux, et que, en l'absence de résultats dans un délai limité, l'Union décidera de mesures supplémentaires, telles que des interdictions de pénétrer sur son territoire, des gels des avoirs et l'annulation du sommet UE-Russie.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Sarkozy, ik heb in de Commissie buitenlandse zaken al twee keer de gelegenheid gehad om u te vertellen hoezeer ik u bewonder om uw optreden tijdens de crisis tussen Rusland en Georgië, en ik wil vandaag nog eens mijn waardering uitspreken.

– Messieurs les Présidents, Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, j’ai eu l’occasion, en commission des affaires étrangères, de dire déjà à deux reprises combien je suis admirative de l’action que vous avez menée lors de la crise qui a opposé la Russie à la Géorgie, ce que je confirme aujourd’hui.


Zoals de heer Jouyet daarnet zei was er midden in het Franse voorzitterschap van de Raad eerst de crisis tussen Rusland en Georgië en nu is er een ongekende crisis, deze wereldwijde financiële crisis.

Comme Monsieur le Ministre vient de le dire, en pleine Présidence française du Conseil, il y a d’abord eu la crise entre la Russie et la Géorgie et, maintenant, une crise sans précédent, cette crise financière mondiale.


A. ernstig bezorgd over de diplomatieke crisis tussen Rusland en Georgië na de recente arrestatie van vier militaire officieren van de belangrijkste inlichtingendienst van het Russische ministerie van Defensie (GRU) door de Georgische politie op verdenking van spionage, die vervolgens zijn overgedragen aan de fungerend voorzitter van de OVSE,

A. vivement préoccupé par la crise diplomatique qui s'est installée entre la Géorgie et la Russie à la suite de la récente arrestation, par la police géorgienne, de quatre officiers militaires du principal service de renseignement du ministère russe de la défense (GRU) qu'elle soupçonnait d'espionnage, lesquels ont été remis au président en exercice de l'OSCE,


Op de Top moeten de recente ontwikkelingen in de Europese Unie en in Oekraïne worden besproken, met speciale aandacht voor de invloed van de crisis in Rusland op Oekraïne, evenals aangelegenheden inzake het buitenlands en veiligheidsbeleid (Oekraïne en zijn buurlanden, de architectuur van de Europese veiligheid, de Westelijke Balkan) en de samenwerking tussen de EU en Oekraïne (tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zaken betreffende handel en investeringen, technische en financiële bijstand, nucleaire v ...[+++]

Lors de ce sommet, on devrait examiner l'évolution récente dans l'Union européenne et en Ukraine - une attention particulière étant accordée aux incidences pour l'Ukraine de la crise en Russie - ainsi que les questions de politique étrangère et de sécurité (l'Ukraine et ses pays voisins, l'architecture européenne de sécurité, les Balkans occidentaux) et la coopération




Anderen hebben gezocht naar : crisis tussen rusland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis tussen rusland' ->

Date index: 2024-05-08
w