Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisisgebied » (Néerlandais → Français) :

Het principe van dergelijke operaties is een militair interventiedetachement te ontplooien in het crisisgebied ten einde de Belgische expats en andere rechthebbenden te verzamelen in op voorhand geïdentificeerde en door militairen beveiligde infrastructuur en vervolgens de bedreigde personen te escorteren naar evacuatiepunten (vliegveld, haven, en zo meer) van waaruit ze ten slotte naar veilig gebied worden gebracht.

Le principe de telles opérations est de déployer un détachement militaire d'intervention dans la zone en crise, afin d'y rassembler les expatriés belges et autres ayant-droits dans des infrastructures ayant été identifiées auparavant et sécurisées par les militaires et d'ensuite convoyer les personnes menacées sous escorte vers des points d'évacuation (aéroport, port, etc) à partir desquels elles seront acheminées vers un territoire sûr.


27. is van oordeel dat de partnerschappen tussen de EU en de landen in het crisisgebied slechts doeltreffend zullen zijn indien Liberia, Guinee en Sierra Leone in staat zijn om hun eigen ontwikkeling zo snel mogelijk weer op te pakken;

27. estime que l'efficacité des partenariats entre l'Union européenne et la zone de crise ne sera assurée que si le Liberia, la Guinée et la Sierra Leone sont en mesure de prendre le contrôle le plus rapidement possible de leur propre développement;


De partnerschappen tussen de EU en de landen in het crisisgebied zullen slechts doeltreffend zijn indien Liberia, Guinee en Sierra Leone in staat zijn om hun eigen ontwikkeling zo snel mogelijk weer op te pakken.

Les partenariats entre l'Union européenne et la zone de crise ne seront efficaces que si le Liberia, la Guinée et la Sierra Leone sont en mesure de s'approprier le plus rapidement possible leur propre développement.


26. is van oordeel dat de partnerschappen tussen de EU en de landen in het crisisgebied slechts doeltreffend zullen zijn indien Liberia, Guinee en Sierra Leone in staat zijn om hun eigen ontwikkeling zo snel mogelijk weer op te pakken;

26. estime que l'efficacité des partenariats entre l'Union européenne et la zone de crise ne sera assurée que si le Liberia, la Guinée et la Sierra Leone sont en mesure de prendre le contrôle le plus rapidement possible de leur propre développement;


De EU-Ministerraad voor Binnenlandse Zaken en Justitie heeft op haar vergadering van 25 en 26 september 1995 een resolutie over « burden sharing » goedgekeurd, waarin gesteld wordt dat EU-landen, die een significant grotere militaire bijdrage aan het bewaren van de vrede in een crisisgebied leveren, minder vluchtelingen uit dit gebied moeten opnemen.

Le Conseil des ministres de l'Intérieur et de la Justice de l'UE a adopté, au cours de ses réunions des 25 et 26 septembre 1995, une résolution sur le partage des charges, selon laquelle les pays membres de l'UE qui apportent une contribution militaire sensiblement plus grande au maintien de la paix dans un territoire en crise doivent accueillir moins de réfugiés en provenance de ce territoire.


19. onderstreept de belangrijke rol van bemiddeling en dialoog bij de vreedzame preventie en oplossing van conflicten; prijst de vorderingen die de EDEO heeft gemaakt bij de versterking van zijn bemiddelingscapaciteiten en spreekt nogmaals zijn steun uit voor een verdere versterking van de Europese vermogens op dit gebied; dringt erop aan van bemiddeling een belangrijk standaardkenmerk te maken van elke toekomstige alomvattende aanpak voor een specifiek crisisgebied; benadrukt de rol van het Parlement bij de formulering van en het toezicht op het gemeenschappelijk buitenlands beleid en dringt er bij het volgende Parlement op aan om de ...[+++]

19. souligne le rôle important de la médiation et du dialogue dans la prévention et la résolution pacifique des conflits; se félicite des progrès accomplis par le SEAE dans le renforcement de ses capacités de médiation, réitère son soutien au renforcement des capacités européennes dans ce domaine et demande que la médiation constitue systématiquement un élément important de toute approche globale adoptée pour une zone de crise donnée; met l'accent sur le rôle du Parlement lorsqu'il s'agit de formuler et de contrôler la politique étrangère commune et invite le prochain Parlement à en garantir l'efficacité et, surtout, la cohérence; att ...[+++]


19. onderstreept de belangrijke rol van bemiddeling en dialoog bij de vreedzame preventie en oplossing van conflicten; prijst de vorderingen die de EDEO heeft gemaakt bij de versterking van zijn bemiddelingscapaciteiten en spreekt nogmaals zijn steun uit voor een verdere versterking van de Europese vermogens op dit gebied; dringt erop aan van bemiddeling een belangrijk standaardkenmerk te maken van elke toekomstige alomvattende aanpak voor een specifiek crisisgebied; benadrukt de rol van het Parlement bij de formulering van en het toezicht op het gemeenschappelijk buitenlands beleid en dringt er bij het volgende Parlement op aan om de ...[+++]

19. souligne le rôle important de la médiation et du dialogue dans la prévention et la résolution pacifique des conflits; se félicite des progrès accomplis par le SEAE dans le renforcement de ses capacités de médiation, réitère son soutien au renforcement des capacités européennes dans ce domaine et demande que la médiation constitue systématiquement un élément important de toute approche globale adoptée pour une zone de crise donnée; met l'accent sur le rôle du Parlement lorsqu'il s'agit de formuler et de contrôler la politique étrangère commune et invite le prochain Parlement à en garantir l'efficacité et, surtout, la cohérence; att ...[+++]


f) Er dient opgemerkt dat in het verleden militaire middelen werden ingezet nabij een crisisgebied om enerzijds op die manier in staat te zijn sneller te kunnen tussenkomen en anderzijds om door hun aanwezigheid te vermijden tot een evacuatie te moeten overgaan.

f) Il faut remarquer que dans le passé, des moyens militaires furent engagés à proximité d'une zone de crise afin, d'une part, d'être de cette manière en mesure d'intervenir plus rapidement et d'éviter d'autre part par leur présence de devoir passer à une évacuation.


e) De opvang van personen buiten het crisisgebied en de eventuele repatriëring vallen onder de verantwoordelijkheid van FODBUZA.

e) L'accueil de personnes en dehors de la région de crise et le rapatriement éventuel relèvent du SPFAE.


d) Op basis van generieke plannen kunnen bij de effectieve uitvoering van een evacuatie militaire middelen worden ingezet om personen (a priori van Belgische nationaliteit of van een andere lidstaat van de EU) toe te laten te hergroeperen in veilige omstandigheden, geëscorteerd te worden naar een veilige plaats (luchthaven bijvoorbeeld) om van daaruit naar een beveiligde zone buiten het crisisgebied geëvacueerd te worden.

d) Sur la base de plans génériques, des moyens militaires peuvent être mis en œuvre lors de l'exécution effective d'une évacuation, afin de permettre à des personnes (a priori de nationalité belge ou provenant d'un autre pays de l'UE) de se regrouper dans des circonstances sûres, d'être escortées vers un endroit sécurisé (aéroport par exemple) afin d'être évacuées de cet endroit vers une zone sécurisée en dehors de la région de crise.




D'autres ont cherché : crisisgebied     specifiek crisisgebied     nabij een crisisgebied     buiten het crisisgebied     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisisgebied' ->

Date index: 2023-08-14
w