Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisissen zullen voordoen » (Néerlandais → Français) :

We moeten in onze budgettaire planning rekening houden met mogelijk nieuwe rampen en ondanks de bijzonder ernstige omvang van de crisis in de Hoorn van Afrika, kan jammer genoeg niet worden uitgesloten dat zich tegen eind 2011 nog andere crisissen zullen voordoen, zoals bijvoorbeeld in Niger en Zuid-Soedan.

Nous devons tenir compte de potentielles nouvelles catastrophes dans notre planification budgétaire et si la crise dans la Corne de l’Afrique est particulièrement importante, elle ne sera malheureusement pas la dernière de 2011. D’autres crises humanitaires sont à prévoir d’ici la fin de l’année (le Niger et le Sud Soudan par exemple).


Indien we er niet in slagen om onze grondstoffenvoorziening voor de productie van energie te diversifiëren, voornamelijk van aardgas, zullen crisissen als die in januari zich blijven voordoen.

Si nous ne faisons pas en sorte de diversifier nos approvisionnements de matières premières destinées à la production d’énergie, en particulier l’approvisionnement en gaz naturel, des crises comme celle du mois de janvier ne pourront que se répéter.


Ook in de 21ste eeuw zullen zich nog crisissen voordoen.

Le 21ième siècle connaîtra d'autres crises.


Ten slotte stelt een zetel in de Veiligheidsraad ons voor een globale verantwoordelijkheid en zullen wij moeten meewerken aan het voorkomen, beheersen en oplossen van crisissen waar deze zich ook zullen voordoen, van onze periferie, het Midden-Oosten en Noord-Afrika tot verder gelegen continenten.

Enfin, un siège au Conseil de Sécurité nous confronte à une responsabilité globale et nous devrons collaborer en vue de la prévention, la gestion et la résolution de crises, où qu'elles se présentent, dans notre périphérie, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord ou sur des continents plus éloignés.


Op basis van de opgedane ervaring en gezien de diepgaande politieke veranderingen in de wereld moet ervoor worden gezorgd dat de inspanningen van de Unie in de komende jaren worden afgestemd op de ontwikkeling van de rampen en crisissen die zich zullen voordoen.

Sur base des expériences acquises et étant donné les profonds changements politiques dans le monde, il y a lieu de prévoir que l'effort de l'Union devra dans les prochaines années s'adapter à l'évolution des désastres et crises qui apparaîtront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisissen zullen voordoen' ->

Date index: 2022-04-10
w