Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Syrië
Crisissituatie
Ecologische crisissituatie
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Syrië

Traduction de «crisissituatie in syrië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrie [ République arabe syrienne ]


Arabische Republiek Syrië | Syrië

la République arabe syrienne | la Syrie






het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

suivre un protocole de traitement des imprévus dans l’hôtellerie | traiter les imprévus dans l’hôtellerie | gérer les imprévus relatifs à l'hôtellerie | trouver des solutions aux problèmes dans l’hôtellerie


ecologische crisissituatie

situation de crise écologique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondertussen heeft de crisissituatie in Syrië en Irak zoals bekend helaas ongekende proporties aangenomen.

Entre-temps, les crises syrienne et irakienne ont malheureusement connu l'ampleur inégalée que nous connaissons.


4. De 250 extra hervestigingen in 2015 ten gevolge van de crisissituatie in Syrië worden pas vervolledigd in 2016 vanwege de "huidige situatie inzake asiel in België".

4. Les 250 réinstallations supplémentaires prévues en 2015 en raison de la situation de crise en Syrie seront seulement mises en oeuvre en 2016 "étant donné la situation en matière d'asile en Belgique".


Ondertussen heeft de crisissituatie in Syrië en Irak zoals bekend helaas enorme proporties aangenomen.

Entre-temps, les crises syrienne et irakienne ont malheureusement connu l'ampleur inégalée que nous connaissons.


Afgelopen jaar telde naar de maatstaven van de Verenigde Naties vier zeer ernstige crisissituaties (Syrië, Irak, Jemen en Zuid-Sudan).

L'année passée a été ponctuée par quatre urgences majeures (Syrie, Iraq, Yémen et Soudan du Sud) selon les critères retenus par les Nations unies pour définir les niveaux de crise les plus élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten een belangrijke rol speelt met betrekking tot het verhogen van het bewustzijn van wrede massamisdaden op het moment dat deze worden begaan; overwegende dat de VN-Raad voor de rechten van de mens een steeds belangrijkere rol speelt bij de tenuitvoerlegging van het R2P-beginsel, onder meer door onderzoeksmissies - en commissies toegang te verlenen tot en toestemming te verlenen voor het vergaren van informatie betreffende de vier gespecificeerde misdaden en schendingen, en door zijn toenemende bereidheid om in crisissituaties ...[+++]

Z. considérant que le Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme remplit une fonction essentielle de sensibilisation aux atrocités de masse en cours; considérant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies joue un rôle de plus en plus important dans la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment en autorisant des missions d'enquête et des commissions d'enquête pour recueillir des informations relatives aux quatre cas précités de crimes et de violations, et évaluer ces informations, et par sa volonté croissante de faire référence à la responsabilité de protéger dans les situations de crise comme en ...[+++]


V. overwegende dat bij recente ervaringen met specifieke crisissituaties, zoals in Sri Lanka, Ivoorkust, Libië en Syrië, duidelijk is geworden hoe moeilijk het nog altijd is om tot overeenstemming te komen over de manier om het R2P-beginsel tijdig en effectief ten uitvoer te leggen en tegelijk de gemeenschappelijke politieke wil en effectieve capaciteit te genereren om door nationale en lokale autoriteiten of niet-overheidsactoren gepleegde genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid en de talri ...[+++]

V. considérant que les expériences récentes acquises avec des crises concrètes, comme au Sri Lanka, en Côte d'Ivoire, en Libye et en Syrie, ont mis en évidence les défis persistants qui se posent pour parvenir à une compréhension commune de la manière d'assurer une mise en œuvre effective, en temps utile, du principe de la responsabilité de protéger, tout en générant la volonté politique commune et des capacités efficaces pour prévenir ou arrêter le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité, qu'ils soient perpétrés par des autorités nationales et locales ou par des acteurs non étatiques, ainsi ...[+++]


Z. overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten een belangrijke rol speelt met betrekking tot het verhogen van het bewustzijn van wrede massamisdaden op het moment dat deze worden begaan; overwegende dat de VN-Raad voor de rechten van de mens een steeds belangrijkere rol speelt bij de tenuitvoerlegging van het R2P-beginsel, onder meer door onderzoeksmissies - en commissies toegang te verlenen tot en toestemming te verlenen voor het vergaren van informatie betreffende de vier gespecificeerde misdaden en schendingen, en door zijn toenemende bereidheid om in crisissituaties ...[+++]

Z. considérant que le Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme remplit une fonction essentielle de sensibilisation aux atrocités de masse en cours; considérant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies joue un rôle de plus en plus important dans la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment en autorisant des missions d'enquête et des commissions d'enquête pour recueillir des informations relatives aux quatre cas précités de crimes et de violations, et évaluer ces informations, et par sa volonté croissante de faire référence à la responsabilité de protéger dans les situations de crise comme en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisissituatie in syrië' ->

Date index: 2024-05-04
w