Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria afgebakende zones » (Néerlandais → Français) :

Hij moet echter binnen een strikt afgebakend kader handelen, overeenkomstig de criteria die per zone van toepassing zijn.

Il doit cependant agir dans un cadre strict, conformément aux critères applicables par zone.


Hij moet echter binnen een strikt afgebakend kader handelen, overeenkomstig de criteria die per zone van toepassing zijn.

Il doit cependant agir dans un cadre strict, conformément aux critères applicables par zone.


Hij moet echter binnen een strikt afgebakend kader handelen, overeenkomstig de criteria die per zone van toepassing zijn.

Il doit cependant agir dans un cadre strict, conformément aux critères applicables par zone.


5. De Commissie stelt, in overeenstemming met de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 19 , lid 3, criteria vast om de lidstaten toe te staan af te wijken van de in lid 1 bedoelde gemeenschappelijke basisnormen en op basis van een plaatselijke risicobeoordeling beveiligingsmaatregelen vast te stellen die een passend beschermingsniveau bieden in luchthavens of afgebakende zones van luchthavens .

5 . La Commission fixe, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 19, paragraphe 3, les critères permettant aux États membres de déroger aux normes de base communes visées au paragraphe 1 et d'adopter des mesures de sûreté procurant un niveau de protection adéquat dans les aéroports ou dans les zones délimitées de ceux-ci, compte tenu d'une évaluation locale des risques.


3. De Commissie stelt, in overeenstemming met de procedure van artikel 15, lid 3, criteria vast om de lidstaten toe te staan af te wijken van de in lid 1 bedoelde gemeenschappelijke basisnormen en op basis van een plaatselijke risicobeoordeling beveiligingsmaatregelen vast te stellen die een passend beschermingsniveau bieden in luchthavens of afgebakende zones van luchthavens.

3. La Commission fixe, conformément à la procédure visée à l'article 15, paragraphe 3, les critères permettant aux États membres de déroger aux normes de base communes visées au paragraphe 1 et d'adopter des mesures de sûreté procurant un niveau de protection adéquat dans les aéroports ou dans les zones délimitées de ceux-ci, compte tenu d'une évaluation locale des risques.


De Commissie stelt in overeenstemming met de procedure van artikel 20, lid 2, criteria vast op grond waarvan de lidstaten uitzonderingen kunnen maken op de gemeenschappelijke basisnormen van lid 1 en beveiligingsmaatregelen kunnen nemen die een afdoend niveau van bescherming bieden in luchthavens of afgebakende zones van luchthavens op basis van een beoordeling van de risico's ter plaatse .

La Commission fixe, conformément à la procédure visée à l'article 20, paragraphe 2, les critères permettant aux États membres de déroger aux normes de base communes visées au paragraphe 1, et d'arrêter des mesures de sûreté procurant un niveau de protection suffisant dans les aéroports ou dans les zones délimitées de ceux-ci sur la base d'une évaluation locale des risques .


De Commissie stelt in overeenstemming met de procedure van artikel 20, lid 2, criteria vast op grond waarvan de lidstaten uitzonderingen kunnen maken op de gemeenschappelijke basisnormen van lid 1 en beveiligingsmaatregelen kunnen nemen die een afdoend niveau van bescherming bieden in luchthavens of afgebakende zones van luchthavens op basis van een beoordeling van de risico's ter plaatse .

La Commission fixe, conformément à la procédure visée à l'article 20, paragraphe 2, les critères permettant aux États membres de déroger aux normes de base communes visées au paragraphe 1, et d'arrêter des mesures de sûreté procurant un niveau de protection suffisant dans les aéroports ou dans les zones délimitées de ceux-ci sur la base d'une évaluation locale des risques .


De Commissie stelt in overeenstemming met de procedure van artikel 16, lid 2, criteria vast op grond waarvan de lidstaten uitzonderingen kunnen maken op de gemeenschappelijke normen van lid 1 en veiligheidsmaatregelen kunnen nemen die een afdoende niveau van bescherming bieden in luchthavens of afgebakende zones van luchthavens op basis van een beoordeling van de risico's ter plaatse.

La Commission fixe, conformément à la procédure visée à l'article 16, paragraphe 2, les critères permettant aux États membres de déroger aux normes communes visées au paragraphe 1, et d'arrêter des mesures de sûreté procurant un niveau de protection suffisant dans les aéroports ou dans les zones délimitées de ceux-ci sur la base d'une évaluation locale des risques.


Dat het criterium van de geluidspiek of Lmax het in de aldus via het Ldn criteria afgebakende zones, daarentegen wel mogelijk maakt de waarneming van elk geluidsevenement apart te bevatten om zo de omwonenden te beschermen met geluidsisolerende maatregelen;

Qu'en revanche, dans les zones ainsi délimitées par le critère Ldn, le critère de la crête de bruit ou Lmax permet d'appréhender la perception de chaque événement sonore pris individuellement et de répondre à l'objectif de protection des riverains par des mesures d'insonorisation;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria afgebakende zones' ->

Date index: 2022-10-25
w