Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria die hen vertrouwd zouden " (Nederlands → Frans) :

Vrij van al te veel politieke beslommeringen kunnen de senatoren hun juridische expertise aanwenden om wetgeving te beoordelen op basis van criteria die hen vertrouwd zouden moeten zijn.

Comme les contraintes politiques auxquelles ils sont soumis leur en laissent le temps, les sénateurs peuvent mettre leur expertise juridique à profit pour évaluer la législation sur la base de critères qui sont censés leur être familiers.


Vrij van al te veel politieke beslommeringen kunnen de senatoren hun juridische expertise aanwenden om wetgeving te beoordelen op basis van criteria die hen vertrouwd zouden moeten zijn.

Comme les contraintes politiques auxquelles ils sont soumis leur en laissent le temps, les sénateurs peuvent mettre leur expertise juridique à profit pour évaluer la législation sur la base de critères qui sont censés leur être familiers.


Als de economische criteria vandaag doorslaggevend zouden zijn, dan zou men zoals in 1974 overgaan tot een regularisatie in functie van de werkvergunning : men zou hen een termijn van drie maanden geven om deze werkvergunning te bekommen.

Si, à l'heure actuelle, les critères économiques étaient déterminants, il serait procédé, comme en 1974, à une régularisation, en fonction du permis de travail : on leur octroierait un délai de trois mois pour obtenir celui-ci.


Alhoewel ik van mening ben dat de criteria bij een selectie alleszins toegespitst moeten zijn op het gewenste profiel, vaardigheden en nuttige ervaring, kunnen ongetwijfeld inspanningen worden geleverd om bij een oproep tot de kandidaten de personen met een handicap die belangstelling zouden tonen voor de aangeboden betrekkingen, te contacteren en hen beter te informeren.

Si lors d'une sélection les critères doivent à mes yeux absolument être centrés sur la correspondance au profil recherché, les compétences et l'expérience utile, des efforts peuvent certainement être faits afin que, lors de l'appel aux candidats, les personnes handicapées qui pourraient être intéressées par les fonctions proposées soient contactées et mieux informées.


Wanneer dit niet het geval zou zijn, zouden de hier naar voren gebrachte overwegingen en kritiekpunten ook aan andere landen van de regio kunnen worden gericht, zoals Israël of Saudi-Arabië, en dan zouden op hen dezelfde criteria van toepassing zijn als degene die nu op Iran worden toegepast.

Si ce n’était pas le cas, de nombreuses considérations et critiques formulées à l’encontre de l’Iran s’étendraient à d’autres pays de la région comme Israël et l’Arabie saoudite, et les mêmes critères que ceux qui sont appliqués à l’Iran leur seraient appliqués.


Door te beslissen dat die leerlingen en studenten, wanneer zij arbeid verrichten, de aan de werknemers toegekende bescherming zouden genieten en door het mogelijk te maken dat zij zich reeds tijdens hun studie vertrouwd maken met de reglementering die tijdens hun beroepsleven op hen van toepassing zal zijn, heeft de federale wetgever een einde gemaakt aan de onzekerheid die ter zake heerste, zonder inbreuk te maken op de bevoegdheden van de gemeenschappen : wanneer zij arbeid verrichten, vallen die leerlingen en s ...[+++]

En décidant que ces élèves et étudiants bénéficieraient, lorsqu'ils exécutent un travail, de la protection accordée aux travailleurs et en permettant qu'ils s'initient, dès leurs études, à la réglementation qui leur sera applicable dans leur vie professionnelle, le législateur fédéral a mis fin à l'incertitude qui régnait en la matière, sans empiéter sur les compétences des communautés : lorsqu'ils effectuent un travail, ces élèves et étudiants relèvent de la compétence du législateur fédéral pour la protection de leur bien-être au travail, tout en relevant de la compétence des communautés pour l'organisation de l'enseignement qu'ils suivent » (B.14 in fine ) ...[+++]


Alhoewel ik van mening ben dat de criteria bij een selectie alleszins toegespitst moeten zijn op het gewenste profiel, vaardigheden en nuttige ervaring, kunnen ongetwijfeld inspanningen worden geleverd om bij een oproep tot de kandidaten de personen met een handicap die belangstelling zouden tonen voor de aangeboden betrekkingen, te contacteren en hen beter te informeren.

Si lors d'une sélection les critères doivent à mes yeux absolument être centrés sur la correspondance au profil recherché, les compétences et l'expérience utile, des efforts peuvent certainement être faits afin que, lors de l'appel aux candidats, les personnes handicapées qui pourraient être intéressées par les fonctions proposées soient contactées et mieux informées.


7. dringt aan op meer onafhankelijkheid voor elk van de Europese scholen, die hen in staat zou stellen fondsenwervende activiteiten te ondernemen, zoals het aanbieden van talencursussen, welke de integratie van de scholen in de regio's waar zij functioneren ten goede zouden komen; is derhalve voorstander van een begrotingsstructuur die kredieten toekent per school volgens overeengekomen en objectieve criteria;

7. demande instamment une plus grande indépendance pour chacune des écoles européennes, ce qui devrait permettre à celles-ci de s'engager dans des activités de collecte de fonds, par exemple l'organisation de cours de langues, et devraient améliorer l'intégration des établissements dans les régions où ils sont implantés; se déclare par conséquent favorable à une structure budgétaire mettant une enveloppe financière à la disposition de chaque établissement, en fonction de critères objectifs définis d'un commun accord;


7. dringt aan op meer onafhankelijkheid voor elk van de Europese scholen, die hen in staat zou stellen fondsenwervende activiteiten te ondernemen, zoals het aanbieden van talencursussen, welke de integratie van de scholen in de regio's waar zij functioneren ten goede zouden komen; is derhalve voorstander van een begrotingsstructuur die kredieten toekent per school volgens overeengekomen en objectieve criteria;

7. demande instamment une plus grande indépendance pour chacune des écoles européennes, ce qui devrait permettre à celles-ci de s'engager dans des activités de collecte de fonds, par exemple l'organisation de cours de langues, et devraient améliorer l'intégration des établissements dans les régions où ils sont implantés; se déclare par conséquent favorable à une structure budgétaire mettant une enveloppe financière à la disposition de chaque établissement, en fonction de critères objectifs définis d'un commun accord;


7. dringt aan op meer onafhankelijkheid voor elk van de Europese scholen, die hen in staat zou stellen fondsenwervende activiteiten te ondernemen, zoals het aanbieden van talencursussen, welke de integratie van de scholen in de regio’s waar zij functioneren ten goede zouden komen; is derhalve voorstander van een begrotingsstructuur die kredieten toekent per school volgens overeengekomen en objectieve criteria;

7. demande instamment une plus grande indépendance pour chacune des écoles européennes, ce qui devrait permettre à celles‑ci de s'engager dans des activités de collecte de fonds, par exemple l'organisation de cours de langues, et devraient améliorer l'intégration des établissements dans les régions où ils sont implantés; se déclare par conséquent favorable à une structure budgétaire mettant une enveloppe financière à la disposition de chaque établissement, en fonction de critères objectifs définis d'un commun accord;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria die hen vertrouwd zouden' ->

Date index: 2021-07-09
w