17. benadrukt dat het reguleringskader, wat reclame en consumentenbescherming betreft, moet blijven streven naar het veiligstellen van doelstellingen van a
lgemeen belang; is echter van oordeel dat het reguleren van toepassingen van nieuw
e technologieën een flexibeler en minder normerende benadering jegens reclame vergt dan tot op heden werd gevolgd; gelooft dat in die benadering het belang van de omroeporganisaties zelf bij handhaving van hoge kwaliteitsprogrammering centraal moet staan, waarbij er tevens rekening mee moet worden ge
...[+++]houden dat de integriteit van de uitgezonden audiovisuele en cinematografische werken moet worden gerespecteerd, en dat de criteria ter bescherming van minderjarigen tegen TV-reclame niet uit het oog mogen worden verloren; 17. souligne que, en matière de publicité et de protection des consommateurs, le cadre réglementaire doit continuer à protéger les objectifs d'intérêt général; considère néanmoins que la réglementation de l'utilisation des nouvelles technologies requiert une approche plus souple et moins normative que la réglementation actuelle face à la publicité; estime que cette approche doit souligner l'intérêt que les organismes de radiodiffusion télévisuelle eux-mêmes ont à maintenir une programmation de qualité et tirer parti de ce fait, en prenant en compte le respect de l'intégrité des œuvres audiovisuelles et cinématographiques diffusée
s, sans oublier les critères définis p ...[+++]our la protection des mineurs dans la publicité télévisée;