Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria en gedeeltelijk andere criteria zullen gelden » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt vanzelf dat voor een arbeidsauditeur of een voorzitter van de Rechtbank van Koophandel van een klein rechtsgebied gedeeltelijk dezelfde criteria en gedeeltelijk andere criteria zullen gelden dan voor een korpschef die een groter korps bestuurt.

Il est évident que pour un auditeur du travail ou un président du tribunal de commerce d'une petite juridiction, et pour un chef de corps dirigeant un corps beaucoup plus important, certains critères utilisés seront communs, et d'autres seront différents.


Het spreekt vanzelf dat voor een arbeidsauditeur of een voorzitter van de Rechtbank van Koophandel van een klein rechtsgebied gedeeltelijk dezelfde criteria en gedeeltelijk andere criteria zullen gelden dan voor een korpschef die een groter korps bestuurt.

Il est évident que pour un auditeur du travail ou un président du tribunal de commerce d'une petite juridiction, et pour un chef de corps dirigeant un corps beaucoup plus important, certains critères utilisés seront communs, et d'autres seront différents.


Dat probleem kan maar worden opgelost met een Europese aanpak die ervoor zorgt dat de criteria voor EU-onderdanen die naar een andere EU-lidstaat verhuizen, worden aangescherpt. Concreet kunnen we denken aan een herziening van de criteria, aan een systeem waarbij het eerste jaar na een verhuis nog de criteria van het land van herkomst gelden, of aan e ...[+++]

Ce problème ne peut être résolu que par une approche européenne renforçant les critères pour les ressortissants de l'UE qui déménagent vers un autre État membre de l'UE. Concrètement, nous pouvons envisager une révision des critères, un système en vertu duquel les critères du pays d'origine seraient encore d'application au cours de la première année suivant le déménagement, ou une plus longue période de résidence obligatoire dans un pays avant de pouvoir prétendre aux critères beaucoup plus souples de l'UE en matière de regroupement f ...[+++]


Daarbij zullen twee sets van criteria worden gehanteerd, met aan de ene kant de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, noodzakelijke kosten, uitbreidbaarheid van de sites, enz.), en aan de andere kant de operationele criteria (ligging, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

Deux séries de critères seront utilisées à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


3. Wat betreft het aantal en de locaties van de kazernes, zullen twee sets van criteria worden gehanteerd, met aan de ene kant de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, noodzakelijke kosten, uitbreidbaarheid van de sites, enz.), en aan de andere kant de operationele criteria (ligging, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

3. En ce qui concerne le nombre et l'emplacement des casernes, deux séries de critères seront utilisés à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


2. Hoe zullen de criteria toegepast worden (als men voldoet aan de criteria, is men dan effectief gerechtigd op de regularisatie of blijft het een en ander vrij discretionair?)?

2. Comment ces critères seront-ils appliqués? Les personnes qui répondent aux critères auront-elles effectivement droit à la régularisation ou l'application de ces critères sera-t-elle plutôt discrétionnaire?


Bijvoorbeeld zullen voor een betrekking als hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (een griffie met rond de 300 personeelsleden) ontwijfeld andere criteria gelden dan voor een hoofdgriffier van een vredegerecht.

À titre d'exemple, les critères établis pour pourvoir à un poste de greffier en chef au tribunal de première instance de Bruxelles (où le greffe compte environ 300 membres du personnel) seront sans aucun doute différents de ceux applicables à un greffier en chef d'une justice de paix.


Bijvoorbeeld zullen voor een betrekking als hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (een griffie met rond de 300 personeelsleden) ontwijfeld andere criteria gelden dan voor een hoofdgriffier van een vredegerecht.

À titre d'exemple, les critères établis pour pourvoir à un poste de greffier en chef au tribunal de première instance de Bruxelles (où le greffe compte environ 300 membres du personnel) seront sans aucun doute différents de ceux applicables à un greffier en chef d'une justice de paix.


· de criteria, parameters en algehele inhoud moeten worden ontwikkeld in volledige samenwerking met onafhankelijke deskundigen met een mandaat van alle belanghebbenden; het Europees Parlement en het publiek moeten volledige toegang hebben tot alle voor deze testen gebruikte documenten, en regelmatige actualiseringen; vraagt de Commissie in dit verband uiterlijk 15 april een concreet en exact tijdschema voor te leggen met de namen van de onafhankelijke organen en deskundigen die deel zullen nemen aan ...[+++]

l'élaboration, en pleine coopération avec des experts indépendants mandatés par toutes les parties prenantes, de critères, de paramètres et d'éléments généraux; le Parlement européen et le public doivent avoir pleinement accès à tous les documents utilisés pour ces tests et à leurs mises à jour régulières; demande à la Commission, dans ce contexte, de présenter, d'ici au 15 avril au plus tard, un calendrier concret et précis, avec indication des noms des organes et des experts indépendants qui participeront à l'élaboration des critères précis s'appliquant à ces tests de résistance;


Een aantal van ons heeft uit bezorgdheid kwesties aan de orde gesteld, bijvoorbeeld met betrekking tot geld dat wordt gegeven aan bepaalde religieuze organisaties voor hun activiteiten, zonder dat er enige duidelijkheid bestaat over de criteria waarop een dergelijk besluit wordt genomen en of die criteria ook zullen gelden voor andere organisaties, al dan niet gebaseerd op religieuze grondslag.

Plusieurs d’entre nous ont soulevé des questions parce que nous sommes préoccupés, notamment lorsqu’il s’agit d’octroyer de l’argent à des organisations religieuses particulières pour financer leurs manifestations sans faire preuve d’aucune clarté quant aux critères qui ont permis cette décision et quant à la question de savoir si ces critères s’appliqueront à d’autres organisations, qu’elles soient confessionne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria en gedeeltelijk andere criteria zullen gelden' ->

Date index: 2021-11-14
w