Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria kunnen hanteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 32 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1 voegt in artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 een nieuwe paragraaf 6bis in, maar de impliciet normatieve bevoegdheid blijft federaal : Vlaanderen zal dus geen eigen criteria kunnen hanteren voor de erkenning van toeristische centra.

L'article 32 de la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1 insère dans l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 un nouveau paragraphe 6bis, mais la compétence normative implicite demeure fédérale: la Flandre ne pourra donc pas appliquer ses propres critères de reconnaissance de centres touristiques.


Artikel 32 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1 voegt in artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 een nieuwe paragraaf 6bis in, maar de impliciet normatieve bevoegdheid blijft federaal : Vlaanderen zal dus geen eigen criteria kunnen hanteren voor de erkenning van toeristische centra.

L'article 32 de la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1 insère dans l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 un nouveau paragraphe 6bis, mais la compétence normative implicite demeure fédérale: la Flandre ne pourra donc pas appliquer ses propres critères de reconnaissance de centres touristiques.


31. merkt op dat de lidstaten verschillende criteria kunnen hanteren bij de uitvoering van de bepalingen van de CCS-richtlijn die vereisen dat een evaluatie van de afvang-, transport- en opslagcapaciteit wordt verricht alvorens exploitatievergunningen voor krachtcentrales worden afgegeven;

31. observe que les États membres sont autorisés à évaluer de différentes manières les dispositions de la directive CSC qui nécessitent une évaluation de la capacité de captage, de transport et de stockage avant l'octroi des permis d'exploitation aux centrales;


Daarom zal hij voorstellen dat men in plaats van alles af te sluiten en te blokkeren, waardoor men verplicht is periodiek te regulariseren, in de toekomst criteria zou bepalen voor verblijfsvergunningen. Daarvoor zou men dan de jurisprudentie van de regularisatiecommissie kunnen hanteren en de criteria, de argumenten en de motiveringen kunnen gebruiken die ze voor de regularisatie van deze personen heeft toegepast.

Il proposera donc qu'à l'avenir plutôt que de tout fermer, tout boucler et de devoir régulariser périodiquement, on établisse des critères d'autorisation de séjour en reprenant la jurisprudence de la commission de régularisation et en examinant les critères, arguments et motivations qu'elle a utilisés pour régulariser ces personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zal hij voorstellen dat men in plaats van alles af te sluiten en te blokkeren, waardoor men verplicht is periodiek te regulariseren, in de toekomst criteria zou bepalen voor verblijfsvergunningen. Daarvoor zou men dan de jurisprudentie van de regularisatiecommissie kunnen hanteren en de criteria, de argumenten en de motiveringen kunnen gebruiken die ze voor de regularisatie van deze personen heeft toegepast.

Il proposera donc qu'à l'avenir plutôt que de tout fermer, tout boucler et de devoir régulariser périodiquement, on établisse des critères d'autorisation de séjour en reprenant la jurisprudence de la commission de régularisation et en examinant les critères, arguments et motivations qu'elle a utilisés pour régulariser ces personnes.


14. verzoekt de Commissie duidelijk te maken dat overheidsinstanties bij het plaatsen van overheidsopdrachten sociale criteria, zoals de betaling van de toepasselijke CAO-lonen en andere vereisten, kunnen hanteren en daartoe moeten worden aangespoord; roept de Commissie op richtsnoeren of vergelijkbare praktische ondersteuning op te stellen die aan instanties en andere publiekrechtelijke organisaties geboden worden om een duurzame gunning van de opdracht te realiseren en moedigt de Commissie en de lidstaten aan o ...[+++]

14. invite la Commission à indiquer clairement que les administrations publiques peuvent, et devraient être incitées à, se fonder sur des critères sociaux, tels que le paiement des salaires conventionnels applicables, et d'autres critères lors de la passation de marchés publics; invite la Commission à élaborer des lignes directrices ou d'autres mesures pratiques pour aider les autorités et les autres institutions publiques en matière d'achats durables, et encourage la Commission et les États membres à organiser de fréquentes formatio ...[+++]


118. maakt zich, wat de certificaten betreffende de methodiek (CoM en CoMAv) betreft, zorgen over vooralsnog niet goedgekeurde certificaten en verzoekt de Commissie de benodigde begrijpelijke criteria voor de goedkeuring van certificaten betreffende de methodiek bij zowel personele als indirecte kosten vast te stellen; is van mening dat de begunstigden uit moeten kunnen gaan van gemiddelde personele kosten en bij het berekenen van de indirecte kosten een vaste methodiek moeten kunnen hanteren ...[+++]

118. s'agissant des certificats sur la méthodologie qui ne sont pas encore approuvés (CoM et CoMAv), s'inquiète de ceux qui ne sont pas encore approuvés et conseille vivement à la Commission de créer les critères compréhensibles nécessaires à l'approbation des certificats sur la méthodologie des frais généraux et des frais de personnel; estime que les bénéficiaires devraient avoir l'autorisation d'utiliser les frais de personnel moyens et d'appliquer une méthodologie établie pour le calcul des frais généraux; demande que l'approbation ou le refus des certificats aient lieu en temps opportun, pour veiller à ce que les fonds prévus pour ...[+++]


120. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de certificaten betreffende de methodiek (CoM en CoMAv) nog niet zijn goedgekeurd en verzoekt de Commissie de benodigde begrijpelijke criteria voor de goedkeuring van certificaten betreffende de methodiek bij zowel personele als indirecte kosten vast te stellen; is van mening dat de begunstigden uit moeten kunnen gaan van gemiddelde personele kosten en bij het berekenen van de indirecte kosten een vaste methodiek moeten kunnen hanteren ...[+++]

120. s'inquiète des certificats sur la méthodologie qui ne sont pas encore approuvés (CoM et CoMAv) et conseille vivement à la Commission de créer les critères compréhensibles nécessaires à l'approbation des certificats sur la méthodologie des frais généraux et des frais de personnel; estime que les bénéficiaires devraient avoir l'autorisation d'utiliser les frais de personnel moyens et d'appliquer une méthodologie établie pour le calcul des frais généraux; demande que l'approbation ou le refus des certificats aient lieu en temps opportun, pour veiller à ce que les fonds prévus pour la recherche puissent être utilisés;


Om bijvoorbeeld het spoor- en zeevervoer te stimuleren moet Vlaanderen daarom andere criteria kunnen hanteren dan andere lidstaten, wil het eventueel morgen - want vandaag zijn er nog geen in mijn land - tolheffingen voor vrachtvervoer invoeren.

Afin de stimuler le transport par rail et par mer, par exemple, la Flandre devrait pouvoir recourir ? des critères différents de ceux utilisés par d’autres États membres si elle souhaite introduire demain la perception de redevances pour le transport de fret, parce qu’elle ne le fait pas pour l’instant.


In afwachting van bijkomende criteria die kunnen helpen om binnen deze grote doelgroep de patiënten te identificeren die het meest baat hebben bij zo'n toestel, is dit quotum vastgelegd, zowel nationaal als per centrum, zodat alle centra dezelfde werkwijze kunnen hanteren.

Dans l'attente de critères complémentaires qui peuvent permettre d'identifier, à l'intérieur de ce grand groupe cible, les patients pour lesquels cet appareil est le plus bénéfique, ce quota est fixé tant à l'échelle nationale que par centre de sorte que tous les centres puissent appliquer la même méthode de travail.




D'autres ont cherché : criteria kunnen hanteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria kunnen hanteren' ->

Date index: 2023-03-29
w