Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Lambda-criterium
Sempervirens
Wilks-criterium

Traduction de «criterium zou immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het hanteren van zulk een formeel criterium zou immers tot gevolg hebben dat de gelijke bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat met betrekking tot de regelgeving inzake de Raad van State geheel zou kunnen worden uitgehold door wijzigingen aan die regelgeving niet op te nemen in de gecoördineerde wetten op de Raad van State maar in andere wetten.

Le recours à un tel critère formel impliquerait, en réalité, que l'égalité de compétence de la Chambre des représentants et du Sénat concernant la législation relative au Conseil d'État pourrait être entièrement vidée de son sens si les modifications apportées à cette législation n'étaient pas incorporées dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État mais dans d'autres lois.


Een en ander zou immers onverenigbaar zijn met het criterium dat elders in het Verdrag wordt gehanteerd om het toepassingsgebied van het Verdrag te bepalen, namelijk de gewone verblijfplaats van het kind. Dat probleem stelt zich niet meer wanneer er rekening mee wordt gehouden dat artikel 26 samen moet worden gelezen met artikel 23 betreffende de verklaring dat een adoptie in overeenstemming is met het Verdrag, artikel 2 inbegrepen.

La difficulté disparaît lorsqu'on se rend compte que l'article 26 doit se lire en liaison avec l'article 23, relatif à l'adoption certifiée conforme à la Convention, y compris à son article 2.


Een en ander zou immers onverenigbaar zijn met het criterium dat elders in het Verdrag wordt gehanteerd om het toepassingsgebied van het Verdrag te bepalen, namelijk de gewone verblijfplaats van het kind. Dat probleem stelt zich niet meer wanneer er rekening mee wordt gehouden dat artikel 26 samen moet worden gelezen met artikel 23 betreffende de verklaring dat een adoptie in overeenstemming is met het Verdrag, artikel 2 inbegrepen.

La difficulté disparaît lorsqu'on se rend compte que l'article 26 doit se lire en liaison avec l'article 23, relatif à l'adoption certifiée conforme à la Convention, y compris à son article 2.


Indien immers iedere andere rechter dan de rechter die wordt aangewezen bij artikel 629bis, § 1, over het hogere belang van het kind zou mogen oordelen en zou mogen beslissen om de zaak te behouden wanneer hij oordeelt dat dat belang in elk geval ertoe verplicht de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank te baseren op het criterium van de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de minderjarige, zou dat een omkering inhouden van het door de wetgever gewilde beginsel van continuïteit van de bevoegdheid voor kwesties die betrekking hebben op eenz ...[+++]

En effet, si tout juge, autre que celui désigné par l'article 629bis, § 1, pouvait apprécier où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant et décider de garder la cause en estimant que cet intérêt impose, en chaque hypothèse, que la compétence territoriale du tribunal de la famille soit fondée sur le critère du domicile ou de la résidence habituelle du mineur, cela aurait pour conséquence d'inverser le principe, voulu par le législateur, de la continuité de la compétence sur les questions relatives à une même famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verblijfplaats verbergt het criterium van de nationaliteit; ingezetenen van Griekenland zullen immers overwegend Griekse staatsburgers zijn en omgekeerd.

Le critère de la résidence dissimule celui de la nationalité, puisque les résidents en Grèce seront majoritairement de nationalité hellénique et inversement.


Het Hof heeft immers verduidelijkt dat de relevante vraag die bij de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie moet worden gesteld, is „of een particuliere aandeelhouder in gelijkaardige omstandigheden, op grond van de te verwachten rentabiliteit en afgezien van elke overweging van sociale aard of van regionaal of sectoraal beleid, een dergelijke kapitaalinbreng zou hebben gedaan” (77).

En effet, la Cour a précisé que le point pertinent dans le contexte d'une étude du respect du critère de l'investisseur privé en économie de marché consiste à savoir si, «dans des circonstances similaires, un associé privé se basant sur les possibilités de rentabilité prévisibles, abstraction faite de toute considération de caractère social ou de politique régionale ou sectorielle, aurait procédé un tel apport en capital» (77).


De strikte toepassing van het formele criterium, overeenkomstig hetwelk een wetsontwerp of een wetsvoorstel de organisatie van de hoven en rechtbanken betreft wanneer de betrokken bepalingen worden opgenomen in Deel II van het Gerechtelijk Wetboek, zou het immers mogelijk maken de Grondwet te omzeilen door de betrokken aangelegenheid doelbewust in een afzonderlijke tekst te regelen.

Une application stricte du critère formel, selon lequel un projet ou une proposition de loi ne concerne l'organisation des cours et tribunaux que si la matière en question est insérée dans la deuxième partie du Code judiciaire, permet en effet de tourner la Constitution, étant donné que l'on peut délibérément faire figurer la matière concernée dans une loi distincte.


Hoewel men inderdaad kan toegeven dat een aantal criteria van onderscheid a priori meer aandacht verdienen (het geslacht, het ras, de godsdienst, een handicap, een ziekte, enz.), kan men zich immers afvragen op grond waarvan het criterium van het geslacht een bijzonder bevoorrechte plaats zou krijgen ten opzichte van al deze dominante criteria.

En effet, si on peut effectivement admettre que certains critères de distinction méritent a priori une plus grande attention (le sexe, la race, la religion, un handicap, une maladie, etc.), on voit mal ce qui permet d'affirmer que le critère du sexe jouirait d'une suprématie particulière dans l'ensemble de ces critères prééminents.


Het relevante criterium "boekhouding die onafhankelijk wordt gecontroleerd in lijn met internationale boekhoudnormen" is immers een formele eis.

Le critère pertinent, à savoir l’utilisation de «documents comptables qui font l’objet d’un audit indépendant conforme aux normes internationales», est en effet une exigence formelle.


DKT is van mening dat dit derde criterium moeten worden geanalyseerd in samenhang met het vierde criterium van het Altmark-arrest. Immers, indien de onderneming niet kan worden beschouwd als een gemiddelde, goed beheerde onderneming, wordt het onderzoek van het derde criterium overbodig, aangezien het niet kan steunen op de analyse van de kosten van deze onderneming.

DKT considère que ce troisième critère devrait être analysé en relation avec le quatrième critère de l’arrêt Altmark, puisque si l’entreprise ne peut pas être considérée comme une entreprise moyenne bien gérée, l’examen du troisième critère devient superflue car elle ne saurait reposer sur l’analyse des coûts de cette entreprise.




D'autres ont cherché : wilks-criterium     immer groenend     immers     lambda-criterium     sempervirens     criterium zou immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterium zou immers' ->

Date index: 2023-10-27
w