2 bis. Uiterlijk [*PB gelieve datum in te voegen: drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn] brengen de ESMA en de EBA na overleg met de ESCB, verslag uit over de vraag of csd’s vanuit dezelfde rechtspersoon bancaire nevendiensten mogen blijven verrichten als bedoeld in artikel 52 en of die activiteit een risico oplevert voor de financiële stabiliteit en de concurrentiekracht van afwikkelingsdiensten in de Unie.
2 bis. Au plus tard le [JO: insérer la date correspondant à trois ans après l'entrée en vigueur], l'AEMF et l'ABE préparent un rapport, en concertation avec le SEBC, pour déterminer si le DCT devrait rester autorisé à exploiter des services accessoires de type bancaire au sein de la même entité juridique, comme il est visé à l'article 52, et si cette activité constitue un risque pour la stabilité financière et la compétitivité des services de règlement dans l'Union.