Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacteriologisch en histologisch negatief
Bloedgroep A Rh
Bloedgroep B Rh
Bloedgroep O Rh
Bronchiëctasie
CTG
College Tarieven Gezondheidszorg
Groep voor terrorismebestrijding
Longfibrose
Negatief bevoegdheidsgeschil
Negatief conflict
Negatief saldo
Pneumonie
Pneumothorax
Tuberculeuze

Traduction de «ctg negatief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tuberculeuze | bronchiëctasie | bacteriologisch en histologisch negatief | tuberculeuze | longfibrose | bacteriologisch en histologisch negatief | tuberculeuze | pneumonie | bacteriologisch en histologisch negatief | tuberculeuze | pneumothorax | bacteriologisch en histologisch negatief |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | avec examens bactériologique et histologique


negatief bevoegdheidsgeschil | negatief conflict

conflict négatif










College Tarieven Gezondheidszorg | CTG [Abbr.]

Office de tarification des soins de santé


Groep voor terrorismebestrijding | CTG [Abbr.]

Groupe antiterroriste | GAT [Abbr.]


chronische myeloïde leukemie, atypisch, BCR/ABL-negatief

Leucémie myéloïde subaiguë


longtuberculose, bacteriologisch en histologisch negatief

Tuberculose pulmonaire, avec examens bactériologique et histologique négatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Om welke 15 geneesmiddelen gaat het waarbij de CTG negatief adviseerde maar de minister uiteindelijk toch tot terugbetaling besloot? b) Klopt het dat er voor 6 daarvan een artikel 81 procedure werd opgestart? c) Welke prijsdaling werd dan bekomen, ligt die in lijn met wat door de CTG werd voorgesteld? d) Als de CTG geen voorstel opperde, hoe wordt dan bepaald welke prijsdaling billijk is om tot terugbetaling over te gaan?

1. a) Quelles sont les 15 spécialités que la ministre a décidé de rembourser alors qu'elles avaient fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM? b) Une procédure "article 81" a-t-elle effectivement été menée pour 6 de ces médicaments? c) Dans quelle mesure le prix de ces médicaments a-t-il alors été revu à la baisse?


Vooral voor de aanvragen klasse I geneesmiddelen volgde de minister vaak niet, namelijk in 15 van de 70 aanvragen (1 op de 5) adviseerde de CTG negatief, terwijl de minister toch uiteindelijk besliste om terug te betalen en in 21 gevallen kwam de CTG niet tot een 2/3de akkoord en besliste de minister ook positief.

La majorité des avis non suivis par la ministre concerne des spécialités pharmaceutiques de classe 1 : la ministre a en effet décidé de rembourser 15 spécialités pharmaceutiques sur 70 (soit une sur cinq) ayant fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM, et 21 spécialités pour lesquelles la CRM n'est pas parvenue à prendre une décision à la majorité des 2/3.


Bovendien kan de minister ook niet langer een artikel 81 procedure opstarten als de CTG negatief adviseert.

De plus, le ministre n'est désormais plus autorisé à entamer une procédure conformément à l'article 81 si la CRM rend un avis négatif.


In uw antwoord geeft u verder aan dat voor 40% (dus 6) van de gevallen waarbij de CTG negatief adviseerde, maar de minister toch positief besloot, een artikel 81 procedure werd opgestart.

Dans votre réponse, vous indiquiez par ailleurs que pour 40% (à savoir 6) des spécialités ayant fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM mais que la ministre avait tout de même décidé de rembourser, une procédure "article 81" avait été entamée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resten nog 9 gevallen waarbij de CTG negatief adviseert (soms destijds met als achterliggend motief om de weg naar een artikel 81 procedure te banen), maar waarbij géén artikel 81 procedure werd opgestart en de minister tóch tot terugbetaling overging.

Il reste les 9 spécialités ayant fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM (avec, à l'époque, l'idée sous-jacente de lancer une procédure "article 81"), mais n'ayant pas donné lieu au lancement d'une procédure "article 81", et que la ministre avait malgré tout décidé de rembourser.


Bij artikel 81 gaat het alleen over geneesmiddelen met een therapeutische meerwaarde en daarvoor kan het gebeuren dat de prijs die vastgesteld is door de FOD Economie, en die door de CTG of de mutualiteiten niet kan beïnvloed worden, in de ogen van de mutualiteiten een te hoge kost vertegenwoordigt, waarna een negatief advies over terugbetaling kan volgen.

Dans le cas de l'article 81, il s'agit uniquement de médicaments apportant une plus-value thérapeutique et pour lesquels il peut arriver que le prix fixé par le SPF Économie, et sur lequel la CRM ou les mutualités n'ont aucune prise, représente un coût trop élevé aux yeux des mutualités, ce qui pourra entraîner par la suite un avis négatif en matière de remboursement.


Behalve in geval van een gemotiveerd unaniem negatief advies van de vertegenwoordigers van één van de drie betrokken partijen, zullen de voorstellen, die door die werkgroep zijn uitgewerkt, aan de CTG worden voorgelegd.

Sauf en cas d'avis négatif unanime et motivé des représentants d'une des trois parties concernées, les propositions élaborées par ce groupe de travail seront transmises à la CRM.


Dit volgde op een negatief advies van de Commissie tegemoetkoming van geneesmiddelen (CTG). De verhouding prijs/efficiëntie zou niet optimaal zijn en de budgettaire kosten voor de ziekteverzekering zouden te hoog uitvallen.

Cette décision fait suite à un avis négatif de la Commission de remboursement des médicaments (CRM), au motif que le rapport prix/efficacité ne serait pas optimal et que le coût budgétaire pour l'assurance-maladie serait trop élevé.


1. De Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) moest een negatief voorstel opstellen aangezien het bedrijf niet akkoord ging met de voorgestelde vergoedingsbasis voor Concerta in het gemotiveerd voorlopig voorstel.

1. La Commission de remboursement des médicaments (CRM) a dû rendre un avis négatif, la firme n'étant pas d'accord sur la base de remboursement proposée pour le Concerta dans la proposition provisoire motivée.


Gezien de zeer hoge kostprijs - tussen 400 000 en 500 000 euro per jaar per patiënt - en de vele onzekerheden over de tegemoetkoming - het aantal patiënten, de te gebruiken doseringen van Soliris enzovoorts - gaf de CTG een negatief advies.

Étant donné l'importance du coût - entre 400 000 et 500 000 euros par an par patient - et les nombreuses incertitudes à propos de l'intervention - le nombre de patients, les dosages de Soliris à utiliser, etc. - la CRM a rendu un avis négatif.


w