Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Cuba
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Republiek Cuba
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Traduction de «cuba dat sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Amerikaanse embargo tegen Cuba (dat sinds 1962 geldt) blijft niettemin van kracht. Het Congres moet zich over de totale opheffing ervan uitspreken.

L'embargo américain sur Cuba (imposé depuis 1962) reste néanmoins en vigueur, sa levée totale dépendant du Congrès. 1. Quelle analyse faites-vous de cette visite et de ce rapprochement?


2. Hoeveel Cubaanse gevangenen werden er sinds 2010 naar Cuba overgebracht?

2. Combien de détenus cubains ont bénéficié d'un transfèrement vers Cuba depuis 2010?


Sinds 2014 is de handelsbalans met Cuba positief voor ons land.

La balance commerciale est positive pour notre pays depuis 2014.


Hoewel sinds de spectaculaire aankondiging van 17 december 2014 voor meer toenadering echt de wil lijkt te bestaan om een nieuw hoofdstuk te beginnen, zal dat tijd vergen. Er liggen namelijk nog altijd veel geschillen op de weg naar een volledige normalisering, met name die van het Amerikaanse embargo tegen Cuba dat nog altijd van kracht is en ook de mensenrechtenkwestie.

Si la volonté d'ouvrir un nouveau chapitre semble réelle depuis l'annonce spectaculaire du 17 décembre 2014 en faveur d'un rapprochement, celui-ci prendra du temps car de nombreux contentieux demeurent sur le chemin d'une normalisation complète: notamment celui de l'embargo américain contre Cuba qui demeure toujours en vigueur de même que la question des droits de l'Homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. gezien de zware gevolgen van het economische, commerciële en financiële embargo dat de VS sinds meer dan 50 jaar tegen Cuba handhaven, in flagrante strijd met het internationale recht, alsmede de velerlei – soms terroristische - bedreigingen en aanvallen tegen Cuba, en de herhaalde, meestal vanuit de VS ondernomen pogingen om Cuba te destabiliseren,

E. considérant les lourdes conséquences de l'embargo économique, commercial et financier imposé à l'île par les États-Unis depuis plus de 50 ans, en violation flagrante du droit international, ainsi que les menaces et les attaques en tout genre, y compris terroristes, et les tentatives répétées de déstabilisation de Cuba, émanant en règle générale des États-Unis,


1. veroordeelt de huidige mensenrechtensituatie op Cuba, die sinds 2003 geen wezenlijke verbetering te zien heeft gegeven en de permanente schending van de mensenrechten zoals de voortdurende detentie van grote aantallen politieke gevangenen, die ernstige reden tot zorg geeft;

1. condamne la situation actuelle en matière de respect des droits de l'homme à Cuba qui n'a connu aucune amélioration significative depuis 2003; souligne que la violation persistante des droits de l'homme et notamment le maintien en détention d'un grand nombre de prisonniers politiques sont extrêmement préoccupants;


D. overwegende dat meer dan 70 activisten inzake de rechten van mens, leden van de politieke oppositie, intellectuelen, onafhankelijke journalisten, pleitbezorgers van het Varela-project en leden van andere groeperingen die de democratie in Cuba steunen, sinds 18 maart gedetineerd zijn op grond van aanklachten, zoals de verkondiging van standpunten die afwijken van het Cubaanse beleid en de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting, op grond waarvan zij beschuldigd zijn van subversieve activiteiten,

D. considérant que plus de 70 militants des droits de l'homme, membres de l'opposition, intellectuels, journalistes indépendants, initiateurs du projet Varela et membres d'autres groupes partisans de l'instauration de la démocratie à Cuba ont été emprisonnés depuis le 18 mars pour cause de dissidence politique, d'exercice du droit de la liberté et d'expression ou d'activités subversives,


4. wijst erop dat, sinds de evaluatie van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt van december 2002, niet alleen positieve maatregelen van de Cubaanse regering zijn uitgebleven, maar dat de situatie inzake de rechten van mens in Cuba ernstig achteruitgegaan is;

4. note que depuis l'évaluation précédente de décembre 2002, non seulement le gouvernement cubain n'a accompli aucune avancée positive pouvant mener à la réalisation des objectifs de la position commune, mais que la situation des droits de l'homme à Cuba s'est gravement détériorée;


A. ernstig verontrust over de talloze arrestaties in Cuba, waar meer dan 70 mensenrechtenactivisten, politieke tegenstanders, intellectuelen, onafhankelijke journalisten, verdedigers van het Varela-project en leden van andere democratische groeperingen in Cuba alsmede vakbondsvertegenwoordigers sinds 18 maart 2003 gevangen zitten,

A. vivement préoccupé par les nombreuses arrestations à Cuba, où plus de 70 activistes des droits de l'homme, opposants politiques, intellectuels, journalistes indépendants, promoteurs du projet Varela et membres d'autres groupes soutenant la démocratie à Cuba, ainsi que des syndicalistes, ont été emprisonnés après le 18 mars 2003,


Cuba komt sinds 1989 evenmin zijn terugbetalingsverplichtingen na.

Cuba ne satisfait plus non plus à ses obligations de remboursement depuis 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba dat sinds' ->

Date index: 2023-05-16
w