Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Overbevolking van gevangenissen
Politie van gevangenissen

Vertaling van "cubaanse gevangenissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overbevolking van gevangenissen

surpopulation carcérale | surpopulation des prisons


in gevangenissen vervaardigd product

produit fabriqué dans les prisons


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Er zou binnenkort een akkoord worden gesloten over de overbrenging van Cubaanse gevangenen die in ons land opgesloten zitten en van Belgische onderdanen die in Cubaanse gevangenissen vastzitten.

4. Un accord devait ou devrait être conclu prochainement concernant le transfert des prisonniers cubains se trouvant en Belgique et des prisonniers belges se trouvant à Cuba.


Wat is de situatie en wat zijn de levensomstandigheden in de Cubaanse gevangenissen?

Quelle est la situation des prisons cubaines et quelles y sont les conditions de vie?


Het is belangrijk om weten dat er Cubaanse gevangenissen met erg uiteenlopende statuten bestaan (hoge veiligheid, werkkamp met mogelijkheid om naar huis te gaan, enz.). Volgens onze informatie over gevangenen uit lidstaten van de Europese Unie zijn de gevangenisomstandigheden in Cuba streng maar beter dan in andere landen van de regio.

Il faut savoir qu'il existe des prisons cubaines de statuts très différents (haute sécurité, camp de travail avec possibilité de retour au domicile, etc.) Selon nos informations concernant les détenus issus des pays membres de l'Union européenne, les conditions carcérales à Cuba sont sévères mais meilleures que dans les autres pays de la région.


1. a) Op 10 juni 2016 verbleven er acht Cubaanse gedetineerden in de Belgische gevangenissen. b) Het is momenteel (nog) niet mogelijk om te weten wie van deze gedetineerden in aanmerking zou komen voor een overbrenging naar Cuba.

1. a) En date du 10 juin 2016, le nombre de détenus cubains séjournant dans les prisons belges s'élevait à huit. b) Il n'est actuellement pas (encore) possible de savoir lesquels de ces détenus pourraient faire l'objet d'un transfèrement vers Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de kwestie van de gevangenen betreft, heb ik er bij de Cubaanse leiders nadrukkelijk voor gepleit de experts van de Verenigde Naties en van internationale organisaties zoals het Internationaal Comité van het Rode Kruis, gemakkelijker toegang te geven tot de gevangenissen.

Et en ce qui concerne la question des détenus, nous avons plaidé auprès des dirigeants cubains pour faciliter l'accès aux prisons aux experts des Nations Unies et des organisations internationales comme le Comité International de la Croix Rouge.


2. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over het feit dat de Cubaanse regering bij de dood van Orlando Zapata Tamayo in de gevangenis de meest basale humanitaire behoeften heeft veronachtzaamd; dringt er bij de Cubaanse regering op aan alle politieke gevangenen, inclusief degenen die in 2003 werden gearresteerd en veroordeeld, onvoorwaardelijk vrij te laten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gezondheidstoestand van alle personen die nog steeds in Cubaanse gevangenissen worden vastgehouden; doet een beroep op de Cubaanse autoriteiten om internationale humanitaire organisaties onverwijld toegang te verlenen tot Cubaanse gev ...[+++]

2. condamne fermement le fait que le gouvernement cubain ait négligé les besoins humanitaires les plus élémentaires dans le cas de la mort en détention de M. Orlando Zapata Tamayo; invite instamment le gouvernement cubain à libérer sans conditions tous les prisonniers politiques, y compris ceux qui ont été arrêtés et condamnés en 2003; fait part de sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'état de santé des personnes toujours détenues dans les prisons cubaines; invite les autorités cubaines à faciliter aux organisations humanitaires internationales l'accès immédiat aux prisons cubaines;


Bovendien riep de Raad de Cubaanse autoriteiten op internationale humanitaire organisaties onmiddellijk toegang te verschaffen tot Cubaanse gevangenissen.

En outre, le Conseil a invité les autorités cubaines à faciliter un accès immédiat aux prisons cubaines pour les organisations humanitaires internationales.


G. onder verwijzing naar zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om de positie van politieke gevangenen in Cubaanse gevangenissen nauwgezet te volgen,

G. rappelant qu'il a demandé au Conseil et à la Commission de suivre de près la situation des prisonniers politiques dans les prisons cubaines,


G. onder verwijzing naar zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om de positie van politieke gevangenen in Cubaanse gevangenissen nauwgezet te volgen,

G. rappelant qu'il a demandé au Conseil et à la Commission de suivre de près la situation des prisonniers politiques dans les prisons cubaines,


2. verzoekt de Commissie en de Raad het probleem van de politieke gevangenen in Cubaanse gevangenissen in het oog te houden en de nodige initiatieven te nemen om ervoor te zorgen dat alle gevangenen onmiddellijke in vrijheid worden gesteld;

2. invite la Commission et le Conseil à suivre la question des prisonniers politiques dans les prisons cubaines et à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer leur libération immédiate;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cubaanse gevangenissen' ->

Date index: 2023-10-23
w