Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Onroerend cultureel erfgoed
RAPHAEL
Raad voor culturele samenwerking
Raphaël
Roerend cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Werelderfgoed

Vertaling van "cultureel erfgoed doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]




onroerend cultureel erfgoed

patrimoine culturel immobilier




integratie van het cultureel erfgoed in het stedelijk milieu

intégration du patrimoine culturel dans l'environnement urbain


communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. betreurt dat de aanvraag van Kosovo voor het lidmaatschap van Unesco is afgewezen, onder meer doordat Servië zich hier actief tegen heeft verzet – wat in strijd is met zijn verbintenis goede nabuurschapsbetrekkingen te ontwikkelen – maar ook doordat het aan eensgezindheid ontbrak tussen de lidstaten; is ingenomen met de goedkeuring van de wet ter bescherming van het historisch erfgoed van Prizren en pleit voor de volledige tenuitvoerlegging hiervan, maar wijst er ook op dat het erfgoed van de stad bedreigd wordt door de fors toenemende illegale woningbouw; is verheugd over het feit dat verschillende locaties van Servisch rel ...[+++]

26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, ...[+++]


Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed plaatst de rijkdom en de diversiteit van ons cultureel erfgoed in de schijnwerpers en doet het belang daarvan voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijke identiteit en voor het vormgeven van het Europa van de toekomst uitkomen.

L'Année européenne du patrimoine culturel mettra en lumière la richesse et la diversité de notre héritage culturel, en valorisant son rôle dans le développement d'une identité commune et dans la construction de l'avenir de l'Europe.


* De afbraak van het cultureel erfgoed en de afname van de sociale samenhang na een ongecontroleerde ontwikkeling (met name van het toerisme); dit probleem doet zich voelen op veel Europese eilanden - van de Canarische eilanden tot de eilandengroepen van Zweden en Finland.

*Destruction du patrimoine culturel et dilution du tissu social résultant d'un développement incontrôlé (du tourisme en particulier). Des îles Canaries aux archipels suédois et finlandais, un grand nombre d'îles européennes doivent faire face à ce problème.


Wanneer een onderdaan van een verdragsluitende Staat of een schip dat de vlag voert van voornoemde Staat, een vondst doet of zinnens is een werkzaamheid uit te voeren aan het cultureel erfgoed onder water dat in het Gebied gelegen is, eist de verdragsluitende Staat die partij is dat de onderdaan of de kapitein van het schip aangifte doet van deze vondst of deze werkzaamheid.

En conséquence, lorsque le national d'un État partie ou un navire battant son pavillon fait une découverte ou a l'intention de procéder à une intervention sur le patrimoine culturel subaquatique situé dans la Zone, cet État partie exige que son national ou le capitaine du navire lui déclare cette découverte ou cette intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) eist een verdragsluitende Staat dat een onderdaan of de kapitein van een schip dat zijn vlag voert bij de vondst van of werkzaamheden aan het cultureel erfgoed onder water in zijn exclusieve economische zone of op zijn continentaal plat, bij de voornoemde staat aangifte doet van deze vondst of werkzaamheden;

(a) un État partie exige, lorsqu'un de ses nationaux ou un navire battant son pavillon fait une découverte ou envisage une intervention sur le patrimoine culturel subaquatique situé dans sa zone économique exclusive ou sur son plateau continental, que le national ou le capitaine du navire lui déclare cette découverte ou intervention;


48. wijst op het belang van de digitale economie voor het scheppen van werkgelegenheid, met name in sectoren waarin Europa het traditioneel goed doet, zoals de creatieve sector, cultureel erfgoed en toerisme;

48. note l'importance de l'économie numérique pour la création d'emplois, en particulier dans des secteurs traditionnellement forts de l'Europe, tels que les industries créatrices, le patrimoine culturel et le tourisme;


48. wijst op het belang van de digitale economie voor het scheppen van werkgelegenheid, met name in sectoren waarin Europa het traditioneel goed doet, zoals de creatieve sector, cultureel erfgoed en toerisme;

48. note l'importance de l'économie numérique pour la création d'emplois, en particulier dans des secteurs traditionnellement forts de l'Europe, tels que les industries créatrices, le patrimoine culturel et le tourisme;


60. doet een beroep op de Commissie om de lidstaten hulp te bieden bij de lancering van een plan om een overzicht en kaarten te maken van vergane schepen en plaatsen van archeologische waarde – aangezien deze deel uitmaken van het historisch en cultureel erfgoed van de Unie – en op deze manier kweken van begrip voor en bestudering van zulke plaatsen te vergemakkelijken, te helpen plundering te voorkomen (aan welk gevaar zij thans blootstaan) en zo een goede conservering mogelijk te maken;

60. demande instamment à la Commission d'aider les États membres à lancer un plan de repérage et de cartographie des épaves et des sites archéologiques immergés – puisqu'ils font partie du patrimoine historique et culturel de l'Europe – afin d'ainsi faciliter la compréhension et l'étude de ces sites, de contribuer à empêcher le pillage auquel ils sont exposés et donc de permettre leur conservation;


Deze webstek biedt een schat aan specifieke informatie die ten goede komt aan elkeen die in verband met de Belgische kunst en het cultureel erfgoed opzoekingen doet. Hij werd « Belgian Art Links and Tools » genoemd.

Ce site fournit des informations particulièrement utiles à toutes les personnes qui mènent des recherches sur l'art et le patrimoine belges, Il a été baptisé « Belgian Art Links and Tools », l'acronyme BALaT renvoyant effectivement par ailleurs à l'un des grands architectes de notre pays.


4. doet een beroep op de regering van Israël om af te zien van het aangekondigde plan om delen van de oude stad van Hebron te slopen en af te zien van alle andere acties die het cultureel erfgoed van Palestina aantasten;

4. conjure le gouvernement israélien d'arrêter le projet annoncé de démolition de parties de la vieille ville d'Hébron et de s'abstenir de toute autre mesure portant atteinte au patrimoine culturel de la Palestine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed doet' ->

Date index: 2021-09-13
w