Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cultureel erfgoed sterk aanwezig zouden " (Nederlands → Frans) :

Helaas komt momenteel 47 procent van de inhoud van Europeana uit Frankrijk, terwijl de landen die wegens hun groot cultureel erfgoed sterk aanwezig zouden moeten zijn, zoals Griekenland, slechts een heel klein percentage van de gedigitaliseerde archieven voor hun rekening nemen.

Malheureusement, 47 % du contenu d’Europeana proviennent actuellement de France, tandis que des pays qui devraient avoir une forte présence en raison de leur imposant patrimoine culturel, comme la Grèce, ne représentent qu’un infime pourcentage des fichiers numérisés.


9. onderstreept de mogelijkheden voor het stimuleren van cultureel toerisme in landelijke, insulaire, kust- en berggebieden, met hun intacte natuur en landschappen, regionale of door minderheden gesproken talen en dialecten, traditionele cultuur (traditionele volkskunst, kostuums, ambachtelijke producten, lokale festivals, mobiliteitscultuur, culinaire tradities), lokale ambachtelijke producten en diensten, authenticiteit, industrieel en agrarisch erfgoed, evenals cultureel erfgoed van etnische minderheden; wijst erop dat het culture ...[+++]

9. souligne qu'il est possible de développer le tourisme culturel dans les régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses qui offrent une nature et des paysages intacts, des langues régionales et des dialectes minoritaires, une culture traditionnelle (arts populaires traditionnels, costumes, artisanat, festivals locaux, culture de la mobilité, traditions gastronomiques), des produits et des services artisanaux locaux, l'authenticité, un patrimoine industriel et agricole ainsi qu'un patrimoine culturel propre aux minorités ethniques; rappelle que le tourisme culturel dans ces régions contribue à la diversification des activités éc ...[+++]


4° het ontwikkelen van een regionaal depotbeleid, opgemaakt in overleg met de lokale besturen en de cultureel-erfgoedorganisaties, dat tegemoet komt aan de noden van het cultureel erfgoed dat aanwezig is op het grondgebied;

4° le développement d'une politique régionale de dépôt, élaborée en accord avec les administrations locales et les organisations pour le patrimoine culturel, qui répond aux besoins du patrimoine culturel présent sur le territoire;


3° een regionaal depotbeleid voeren, opgemaakt in overleg met de lokale besturen en de cultureel-erfgoedorganisaties, dat tegemoet komt aan de noden van het cultureel erfgoed dat aanwezig is op het grondgebied;

3° mener une politique régionale de dépôt, élaborée en accord avec les administrations locales et organisations pour le patrimoine culturel, qui répond aux besoins du patrimoine culturel présent sur le territoire;


5° het ontwikkelen van een depotbeleid voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, dat tegemoetkomt aan de behoeften van de lokale besturen, de Nederlandstalige cultureel-erfgoedorganisaties en het cultureel erfgoed dat aanwezig is op het grondgebied.

5° le développement d'une politique de dépôt pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui répond aux besoins des administrations locales, des organisations pour le patrimoine culturel de langue néerlandaise et du patrimoine culturel présent sur le territoire.


13. dringt er bij de Commissie op aan de #Unite4Heritage-campagne van de Unesco te ondersteunen door een voorlichtingscampagne te starten die gericht is op Irak en Syrië, om de bewustwording over het belang van het daar aanwezige cultureel erfgoed te vergroten, over de manier waarop plunderingen worden ingezet om onderdrukking door de regering en terreurdaden te financieren, en over de mogelijke straffen voor de illegale invoer van cultuurgoederen die afkomstig zijn uit de ...[+++]

13. engage la Commission à soutenir la campagne #Unite4Heritage de l'Unesco en lançant une campagne d'information axée sur l'Iraq et la Syrie afin de mieux faire connaître l'importance du patrimoine culturel de ces pays, la façon dont le pillage est utilisé pour financer la répression gouvernementale et les activités terroristes, et les sanctions susceptibles de résulter de l'importation illicite de biens culturels originaires de ces pays ou d'autres pays tiers;


7. dringt er bij de Commissie op aan de #Unite4Heritage-campagne van de Unesco te ondersteunen door een voorlichtingscampagne te starten die gericht is op Irak en Syrië, om de bewustwording over het belang van het daar aanwezige cultureel erfgoed te vergroten, over de manier waarop plunderingen worden ingezet om terreurdaden te financieren, en over de mogelijke straffen voor de illegale invoer van cultuurgoederen die afkomstig zijn uit deze landen, of uit derde landen;

7. demande à la Commission de soutenir la campagne #Unite4Heritage de l'Unesco en lançant une campagne d'information sur l'Iraq et la Syrie afin de mieux faire connaître l'importance du patrimoine culturel de ces pays, la façon dont le pillage est utilisé pour financer les activités terroristes et les sanctions susceptibles de résulter de l'importation illicite de biens culturels originaires de ces pays ou d'autres pays tiers;


2° desgewenst de uitbouw van een regionaal depotbeleid, in overleg met de lokale besturen en de cultureel-erfgoedorganisaties, dat tegemoet komt aan de noden van het cultureel erfgoed dat aanwezig is op het grondgebied.

2° éventuellement, l'élaboration d'une politique régionale de dépôt, en concertation avec les autorités locales et les organisations pour le patrimoine culturel, qui répond aux besoins du patrimoine culturel présent sur le territoire.


Voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie kan de werkingssubsidie worden verhoogd als de Vlaamse Gemeenschapscommissie een regionaal depotbeleid ontwikkelt dat tegemoetkomt aan de behoeften van de lokale besturen, de Nederlandstalige cultureel-erfgoedorganisaties en het cultureel erfgoed dat aanwezig is op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Pour la Commission communautaire flamande, la subvention de fonctionnement peut être majorée si la Commission communautaire flamande développe une politique régionale de dépôt qui répond aux besoins des administrations locales, des organisations pour le patrimoine culturel néerlandophones et du patrimoine culturel présent sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


d ter) bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en het cultureel erfgoed, bescherming en verbetering van de natuurlijke omgeving van de regio's, behoud en ontwikkeling van de natuurlijke sterke punten en bescherming en verbetering van de architecturale omgeving en het cultureel erfgoed, ontwikkeling van effectieve, geïntegreerde langetermijnstrategieën voor duurzame groei en vaststelling van een vollediger beeld van de natuurlijke hulpbronnen en het cultureel erfgoed ...[+++]

d ter) protection des ressources naturelles et du patrimoine culturel, protection et amélioration de l'environnement naturel des régions, sauvegarde et développement des richesses naturelles, protection et amélioration de l'environnement bâti et du patrimoine culturel, élaboration de stratégies à long terme efficaces et intégrées pour le développement durable et inventaire complet des ressources naturelles et du patrimoine culturel, examen des moyens de les intégrer dans les stratégies transnationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed sterk aanwezig zouden' ->

Date index: 2022-09-19
w