Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cultureel erfgoed werken digitaal mogen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt ook een nieuwe verplichte EU-uitzondering voor, op grond waarvan instellingen voor cultureel erfgoed werken digitaal mogen opslaan, waardoor het cultureel erfgoed ook op lange termijn bewaard kan blijven en iedereen er toegang toe heeft.

La Commission propose également une nouvelle exception européenne obligatoire afin de permettre aux institutions de gestion du patrimoine culturel de conserver des œuvres sous forme numérique, ce qui est essentiel pour assurer la survie du patrimoine culturel et permettre aux Européens d'en profiter durablement.


6° het beleid rond digitaal cultureel erfgoed en de wijze waarop dat geïntegreerd is in de cultureelerfgoedwerking, waarbij gebruik wordt gemaakt van open data en de data digitaal uitwisselbaar zijn met derden;

6° la politique en matière de patrimoine culturel numérique et la façon dont elle est intégrée dans l'exploitation du patrimoine culturel, dans le cadre de laquelle des données ouvertes sont utilisées et les données peuvent être échangées avec des tiers par voie numérique ;


Regel 22. Werkzaamheden aan het cultureel erfgoed onder water mogen enkel gebeuren onder de leiding en het toezicht van een gekwalificeerd specialist onderwaterarcheologie met de voor het project geschikte wetenschappelijke kennis, die regelmatig aanwezig is.

Règle 22. Les interventions sur le patrimoine culturel subaquatique ne peuvent être menées que sous la direction et le contrôle, et avec la présence régulière d'un spécialiste qualifié de l'archéologie subaquatique ayant une compétence scientifique adaptée à la nature du projet.


Onder de naam " Digitale Collectie" werken het Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid, de Koninklijke Bibliotheek, het Nationaal Archief, de Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed en het Digitaal Erfgoed Nederland samen.

Le « Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid », la « Koninklijke Bibliotheek », la « Nationaal Archief », le « Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed » et le « Digitaal Erfgoed Nederland » développent une collaboration sous le nom de « Digitale Collectie ».


Zich ervan bewust dat het nodig is de regels voor de bescherming en het behoud van het cultureel erfgoed onder water gaandeweg te codificeren en nader uit te werken, overeenkomstig het internationaal recht en de internationale praktijk, met name het UNESCO-verdrag van 14 november 1970 inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen, de UNESCO-overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk er ...[+++]

Consciente de la nécessité de codifier et de développer progressivement les règles relatives à la protection et à la préservation du patrimoine culturel subaquatique conformément au droit international et à la pratique internationale, et notamment à la Convention de l'UNESCO concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, du 14 novembre 1970, la Convention de l'UNESCO pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, du 16 novembre 1972 et la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, du 10 décembre 1982,


De drie voorzitterschappen zullen ook het voortgangsverslag en de ontwikkelingsvooruitzichten van de Europese digitale bibliotheek Europeana bestuderen, alsmede het probleem van de bewaring van digitaal cultureel erfgoed op de lange termijn.

Les trois présidences se pencheront également sur le rapport concernant l'avancement des travaux et sur les perspectives de développement de la bibliothèque numérique européenne EUROPEANA ainsi que sur le problème de la préservation à long terme du patrimoine culturel numérique européen.


De drie voorzitterschappen zullen ook het voortgangsverslag en de ontwikkelingsvooruitzichten van de Europese digitale bibliotheek Europeana bestuderen, alsmede het probleem van de bewaring van digitaal cultureel erfgoed op de lange termijn.

Les trois présidences se pencheront également sur le rapport concernant l'avancement des travaux et sur les perspectives de développement de la bibliothèque numérique européenne EUROPEANA ainsi que sur le problème de la préservation à long terme du patrimoine culturel numérique européen.


Voor de toepassing van deze richtlijn moet onder instellingen voor cinematografisch of audiovisueel erfgoed worden verstaan: organisaties die door de lidstaten zijn aangewezen voor het verzamelen, catalogiseren, behouden en restaureren van films en andere audiovisuele werken of fonogrammen die deel uitmaken van hun cultureel erfgoed.

Aux fins de la présente directive, les institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore devraient comprendre les organismes désignés par les États membres pour collecter, cataloguer, préserver et restaurer les films et autres œuvres audiovisuelles ou les phonogrammes qui font partie de leur patrimoine culturel.


De grootschalige digitalisering en verspreiding van werken is daardoor een middel om het cultureel erfgoed van Europa te beschermen.

La numérisation de masse et la diffusion des œuvres sont par conséquent un moyen de protéger le patrimoine culturel européen.


De onderhavige mededeling "i2010: digitale bibliotheken", waarin de nadruk op "cultureel erfgoed" ligt (2005) Een online-raadpleging (2005) over de voor digitalisering, online-toegankelijkheid en behoud van digitaal materiaal relevante problematiek.

La présente communication i2010 : bibliothèques numériques se concentre sur le patrimoine culturel (2005) La consultation en ligne (2005) portera sur les questions relatives à la numérisation, à l'accessibilité en ligne et à la préservation du patrimoine numérique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed werken digitaal mogen' ->

Date index: 2025-03-15
w