16. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen in te voeren om de rechten van vrouwen en van jonge vrouwelijke migranten te beschermen en om de discriminatie te bestrijden waarmee zij in hun gemeenschap van herkomst worden geconfronteerd, wa
arbij elke vorm van cultureel en religieus relativisme die de grondrechten van vrouwen kan aantasten
wordt verworpen, en waarbij in het bijzonder geslachtsverminking bij vrouwen, gedwongen huwelijken, polygamie, ´e
remisdaden´ en alle ...[+++]vormen van tegen vrouwelijke migranten gericht geweld en discriminatie worden bestreden; dringt er op aan dat er geld wordt vrijgemaakt voor gratis adviesdiensten ten behoeve van vrouwelijke migranten, gericht op thema´s als de rechten van de vrouw, gezondheid, seksuele en reproductieve rechten, recht op werk en andere themagebieden die daarmee in verband staan; 16. invite le Conseil, la Commission et les États membres à adopter toutes les mesures nécessaires pour protéger les droits des femmes et des jeunes femmes migrantes et pour combattre la discrimination à laquelle elles sont confrontées dans leur communauté d'origine, en rejetant toute f
orme de relativisme culturel et religieux susceptible de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes, en luttant, en particulier, contre la mutilation génitale chez les femmes, les mariages forcés, la polygamie, les "crimes d'honneur" et tous les types de violence et de discrimination à l'égard des femmes migrantes; demande que soient financés des
...[+++]services de consultation gratuite mis à la disposition des femmes migrantes autour du thème des droits de la femme, de la santé et des droits sexuels et génésiques, de l'emploi et d'autres domaines connexes;