Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DWTC
Gemeenschappelijke Culturele Aangelegenheden
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "culturele aangelegenheden zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


Gemeenschappelijke Culturele Aangelegenheden

Affaires Culturelles Communes


Federale dienst voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden | DWTC [Abbr.]

Service fédéral des affaires scientifiques, techniques et culturelles | SSTC [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Alda Greoli, Vice-President en Minister van Cultuur en Jong Kind, is bevoegd voor : 1° de culturele aangelegenheden, zoals bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, van de wet, met inbegrip van de filmsector; 2° de filmkeuring, met het oog op de toegang van minderjarigen tot bioscoopzalen, zoals bedoeld in artikel 5, V, van de wet; 3° het gezondheidsbeleid, dat behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfance" worden toegewezen, zoals bedoeld in artikel 3, 6°, f), van het decreet; 4° d ...[+++]

Art. 3. Alda Greoli, Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, est compétente pour : 1° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, de la loi, en ce compris le cinéma ; 2° le contrôle des films, en vue de l'accès des mineurs aux salles de spectacle cinématographique, tel que visé à l'article 5, V, de la loi ; 3° la politique de santé qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 6°, f), du décret ; 4° l'aide aux personnes qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visé ...[+++]


Overwegende dat de Gemeenschappen bevoegd zijn voor culturele aangelegenheden, waaronder het audiovisuele beleid; dat de Koning gemachtigd is om de samenstelling van het overlegcomité vast te leggen; dat er daarom wordt gepreciseerd dat de Gemeenschappen, elk vertegenwoordigd door één lid, kunnen deelnemen aan de vergaderingen van het overlegcomité ter uitvoering van de bevoegdheden van het overlegcomité op audiovisueel vlak, zoals bepaald in artikel XI. 282, § 3 van het Wetboek van economisch recht; dat de Gemeenschappen aan de v ...[+++]

Considérant que les Communautés sont compétentes en matières culturelles dont l'audiovisuel; que le Roi est habilité à fixer la composition du comité de concertation; qu'il est dès lors précisé que les Communautés, chacune représentée par un membre, pourront siéger aux réunions du comité de concertation pour l'exécution des missions du Comité en matière audiovisuelle, telles que visées à l'article XI. 282, § 3 du Code de droit économique; qu'elles y siègeront en qualité d'observateur.


Wie legt de modaliteiten en procedures vast ten aanzien van de Vlaamse en Franse Gemeenschap in Brussel wat niet-culturele aangelegenheden betreft, zoals bijvoorbeeld onderwijs ?

Qui fixe les modalités et les procédures à l'égard de la Communauté française et de la Communauté flamande à Bruxelles en ce qui concerne les matières non culturelles telles que l'enseignement ?


Zoals vermeld in de Intergouvernementele Overeenkomst, delegeert de Franse Staat het beheer van deze overeenkomst aan het « Centre national d'études spatiales », hierna te noemen het CNES, en delegeert de Belgische Staat dit beheer aan de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, hierna te noemen de DWTC (de vroegere DPWB).

Comme indiqué dans l'Accord intergouvernemental, l'État français délègue la gestion du présent accord au Centre national d'études spatiales, ci-après dénommé le CNES, et l'État belge délègue cette gestion aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, ci-après dénommés les SSTC (anciennement les SPPS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld in de Intergouvernementele Overeenkomst, delegeert de Franse Staat het beheer van deze overeenkomst aan het « Centre national d'études spatiales », hierna te noemen het CNES, en delegeert de Belgische Staat dit beheer aan de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, hierna te noemen de DWTC (de vroegere DPWB).

Comme indiqué dans l'Accord intergouvernemental, l'État français délègue la gestion du présent accord au Centre national d'études spatiales, ci-après dénommé le CNES, et l'État belge délègue cette gestion aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, ci-après dénommés les SSTC (anciennement les SPPS).


Kan ze verzekeren dat in de faciliteitengemeenten geen enkele overdracht van bevoegdheden, die thans tot de gemeenten behoren, inzake culturele aangelegenheden in de ruime zin, mogelijk zal zijn ten gunste van een VZW, zoals bijvoorbeeld de VZW De Rand ?

Peut-il donner l'assurance que, dans des communes à facilités, aucun transfert de compétences actuellement communales en matière culturelle au sens large, ne sera possible en faveur d'une ASBL, comme par exemple l'ASBL « De Rand » ?


Wie legt de modaliteiten en procedures vast ten aanzien van de Vlaamse en Franse Gemeenschap in Brussel wat niet-culturele aangelegenheden betreft, zoals bijvoorbeeld onderwijs ?

Qui fixe les modalités et les procédures à l'égard de la Communauté française et de la Communauté flamande à Bruxelles en ce qui concerne les matières non culturelles telles que l'enseignement ?


Een tweede beheersovereenkomst goedgekeurd door het koninklijk besluit van 22 december 2009 is op 28 december 2009 in werking getreden Krachtens voornoemd artikel 13 moet die overeenkomst minstens de volgende aangelegenheden regelen : 1° de voorwaarden volgens welke de opdracht van openbare dienstverlening van de Vennootschap wordt gewaarborgd, zoals vermeld in artikel 3, § 1, 1°; 2° de beschrijving van de krachtlijnen en accenten van de culturele programme ...[+++]

Un deuxième contrat de gestion, approuvé par arrêté royal du 22 décembre 2009 est entré en vigueur le 28 décembre 2009 En vertu de l'article 13 précité, ce contrat doit régler au moins les matières suivantes : 1° les modalités selon lesquelles la mission de service public par la Société, telle qu'énoncée à l'article 3, § 1, 1°, sera assurée; 2° la description des lignes de force et des accents spécifiques en matière de programmation culturelle; 3° la fixation, le calcul, les conditions et les modalités de paiement des subventions éventuelles à charge du Budget général des Dépenses de l'Etat fédéral; 4° la manière dont les intérêts fin ...[+++]


46. benadrukt dat het belangrijk is ook andere dan handelskwesties, zoals sociale, milieu- en culturele aangelegenheden in de Doha-ronde te behandelen;

46. souligne l'importance de prendre en compte les aspects non commerciaux tels que les questions sociales, environnementales et culturelles dans le cycle de Doha;


De overeenkomst is een klassiek bilateraal derdegeneratie-akkoord, waarin in algemene termen sprake is van samenwerking op een groot aantal terreinen zoals handel, ontwikkeling en economische samenwerking en regionale, wetenschappelijke en culturele aangelegenheden.

L'accord est un accord bilatéral classique de la troisième génération traitant de la coopération en termes généraux dans un éventail très large de domaines, y compris ceux du commerce, du développement et de la coopération économique et des problèmes régionaux, scientifiques et culturels.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke culturele aangelegenheden     neventerm     culturele aangelegenheden zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele aangelegenheden zoals' ->

Date index: 2024-06-03
w