Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele en taalkundige verscheidenheid

Vertaling van "culturele en taalkundige verscheidenheid essentiële factoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele en taalkundige verscheidenheid

diversité culturelle et linguistique


culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid

diversité culturelle, religieuse et linguistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa draagt aanzienlijk bij tot zijn culturele aantrekkingskracht, maar taalbarrières maken het voor artiesten soms moeilijker om internationaal te werken en grensoverschrijdende verkoopsuccessen te boeken.

L'attrait culturel de l'Europe réside en grande partie dans sa diversité culturelle et linguistique, mais les barrières linguistiques font qu’il est parfois plus difficile pour les artistes de travailler au niveau international et de remporter des succès commerciaux au‑delà des frontières.


1. De Gemeenschap draagt bij tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel en van hun culturele en taalkundige verscheidenheid.

1. La Communauté contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.


1. De Gemeenschap draagt bij tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel en van hun culturele en taalkundige verscheidenheid.

1. La Communauté contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.


1. De Unie draagt bij tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel en van hun culturele en taalkundige verscheidenheid.

1. L'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Filtreer- en beoordelingssystemen ontwikkelen, rekening houdend met de culturele en taalkundige verscheidenheid in Europa;

2. Développer des systèmes de filtrage et de classification tenant compte de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe;


De slotzin van het ontwerp van artikel 3, § 3, van het EU-verdrag stelt nu wel als een doelstelling van de EU voorop dat de Unie haar rijke culturele en taalkundige verscheidenheid zal eerbiedigen en zal toezien op de instandhouding en ontwikkeling van het Europees cultureel erfgoed.

La dernière phrase de l’article 3, § 3, du Traité EU, proposé dans le projet, affirme désormais qu’un des objectifs de l’UE est de respecter sa riche diversité culturelle et linguistique et de veiller au maintien et au développement du patrimoine culturel européen.


Dankzij het programma kan onze dynamische culturele sector nieuwe banen creëren en een grotere bijdrage leveren aan de economie van de EU. Creatief Europa biedt duizenden getalenteerde kunstenaars de kans een nieuw publiek in Europa en elders te bereiken en het draagt ook bij aan de culturele en taalkundige verscheidenheid.

Grâce à lui, des milliers d’artistes talentueux pourront atteindre de nouveaux publics en Europe et au-delà, tout en favorisant la diversité culturelle et linguistique.


Door andere landen voor Europese cultuurproducten te openen draagt het programma ook bij aan de culturele en taalkundige verscheidenheid.

En mettant des œuvres culturelles européennes à la portée de publics d’autres pays, Europe créative contribuera aussi à la protection de la diversité culturelle et linguistique.


Door Europese culturele werken te helpen om in andere landen een nieuw publiek te bereiken, zal het nieuwe programma ook bijdragen aan het behoeden en bevorderen van de culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa.

En mettant des œuvres culturelles européennes à la portée de nouveaux publics dans d’autres pays, Europe créative contribuera aussi à la protection et à la mise en valeur de la diversité culturelle et linguistique de l’Europe.


Het Voorzitterschap wees in het bijzonder op de volgende punten waaraan bij de behandeling speciale aandacht moet worden geschonken : - het streven naar een hoge communautaire toegevoegde waarde en complementariteit met de nationale acties ; - concentratie van de middelen - met inachtneming van de culturele en taalkundige verscheidenheid - in de sectoren ontwikkeling, opleiding en distributie tot en met zaalprogrammering, rekening houdend met de situatie in de Lid-Staten met een geringe capaciteit op dit gebied ; - omschrijving van ...[+++]

La Présidence a noté en particulier les points suivants devant faire l'objet d'une attention spéciale dans le cadre de cet examen : - l'objectif de rechercher une haute valeur ajoutée communautaire, et la complémentarité avec les actions nationales ; - le souci d'une concentration des moyens - tout en veillant au respect de la diversité culturelle et linguistique - dans les secteurs du développement, de la formation, ainsi que de la distribution jusqu'à la programmation en salle, et en tenant compte de la situation des Etats membres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele en taalkundige verscheidenheid essentiële factoren' ->

Date index: 2024-08-07
w