Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturele erfgoed geen staatssteun " (Nederlands → Frans) :

Het kan zijn dat een aantal door de lidstaten genomen maatregelen op het gebied van cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed geen staatssteun zouden vormen, omdat zij niet aan alle criteria van artikel 107, lid 1, VWEU voldoen, bijvoorbeeld omdat de begunstigde geen economische activiteit uitoefent of omdat het handelsverkeer tussen de lidstaten niet ongunstig wordt beïnvloed.

Dans le secteur de la culture et de la conservation du patrimoine, il convient qu'un certain nombre de mesures prises par les États membres ne puissent constituer une aide dans la mesure où elles ne satisfont pas à tous les critères visés à l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, du fait par exemple que le bénéficiaire n'exerce pas d'activité économique ou parce qu'elles n'ont pas d'effet sur les échanges entre les États membres.


Voor zover maatregelen op het gebied van cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed wel staatssteun zijn in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, dient de Commissie de bevoegdheid te hebben om te verklaren dat die steun onder bepaalde voorwaarden met de interne markt verenigbaar is en niet aan de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, VWEU, onderworpen is.

Toutefois, lorsque des mesures prises dans le domaine de la culture et de la conservation du patrimoine constituent une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, la Commission devrait être habilitée à déclarer que, sous réserve de certaines conditions, cette aide est compatible avec le marché intérieur et n'est pas soumise à l'obligation de notification visée à l'article 108, paragraphe 3, du TFUE.


De door Noorwegen als prioritair aangemerkte projecten voor het storten van zijn bijdragen : strijd tegen klimaatopwarming, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en hulp voor een duurzame productie waren geen prioritaire aandachtsgebieden voor Roemenië en Bulgarije. Zij hechten meer belang aan de voorbereiding op Schengen, de bescherming van het culturele erfgoed, de gezondheid en het beheer van menselijke hulpbronnen.

Les projets indiqués comme prioritaires pour le versement des sommes par la Norvège: la lutte contre le réchauffement climatique, l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables et l'aide à une production durable n'étaient pas prioritaires pour la Roumanie et la Bulgarie, qui privilégient la préparation à Schengen, la protection de l'héritage culturel, la santé et le management des ressources humaines.


De door Noorwegen als prioritair aangemerkte projecten voor het storten van zijn bijdragen : strijd tegen klimaatopwarming, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en hulp voor een duurzame productie waren geen prioritaire aandachtsgebieden voor Roemenië en Bulgarije. Zij hechten meer belang aan de voorbereiding op Schengen, de bescherming van het culturele erfgoed, de gezondheid en het beheer van menselijke hulpbronnen.

Les projets indiqués comme prioritaires pour le versement des sommes par la Norvège: la lutte contre le réchauffement climatique, l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables et l'aide à une production durable n'étaient pas prioritaires pour la Roumanie et la Bulgarie, qui privilégient la préparation à Schengen, la protection de l'héritage culturel, la santé et le management des ressources humaines.


Zonder verzekering is er geen herstelling en zonder herstelling stort het gebouw uiteindelijk in, zodat iedereen er tenslotte bij verliest : de eigenaar ­ vanwege zijn gebrek aan voorzorg of aan middelen ­ en de gemeenschap, aangezien het erfgoed haar door zijn culturele waarde indirect toebehoort.

Sans assurance, il n'y a pas de réparation et sans réparation c'est l'écroulement du monument qui s'ensuit et, dans ce cas, tout le monde est perdant : le propriétaire, à cause de son imprévoyance ou de son manque de moyens, et la collectivité puisque ce patrimoine, en raison de sa valeur culturelle, lui appartient indirectement.


(b) het opslaan van bestanddelen van het cultureel erfgoed onder water, die werden geborgen in het kader van een onderzoeksproject dat overeenkomstig dit Verdrag werd gevoerd, op voorwaarde dat deze opslag geen schade toebrengt aan het wetenschappelijke of culturele belang of aan de gaafheid van de geborgen bestanddelen, dat deze overeenkomstig de bepalingen van de regels 33 en 34 gebeurt en dat de bevoegde dienst er de toestemming ...[+++]

(b) le dépôt d'éléments du patrimoine culturel subaquatique, récupérés dans le cadre d'un projet de recherche conduit en conformité avec la présente Convention, pourvu que ce dépôt ne porte pas atteinte à l'intérêt scientifique ou culturel ou à l'intégrité des éléments récupérés ni n'entraîne leur dispersion irrémédiable, qu'il soit conforme aux dispositions des règles 33 et 34 et qu'il soit soumis à l'autorisation des services compétents.


Zonder verzekering is er geen herstelling en zonder herstelling stort het gebouw uiteindelijk in, zodat iedereen er tenslotte bij verliest : de eigenaar ­ vanwege zijn gebrek aan voorzorg of aan middelen ­ en de gemeenschap, aangezien het erfgoed haar door zijn culturele waarde indirect toebehoort.

Sans assurance, il n'y a pas de réparation et sans réparation c'est l'écroulement du monument qui s'ensuit et, dans ce cas, tout le monde est perdant : le propriétaire, à cause de son imprévoyance ou de son manque de moyens, et la collectivité puisque ce patrimoine, en raison de sa valeur culturelle, lui appartient indirectement.


Bovendien is de betrokken staatssteun niet bedoeld om de verwezenlijking van een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang te bevorderen of een ernstige verstoring in de economie van een lid-Staat op te heffen in de zin van artikel 87, lid 3, onder b), en al evenmin om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen in de zin van artikel 87, lid 3, ond ...[+++]

De plus, l'aide d'Etat en question n'est pas destinée à promouvoir la réalisation d'un projet important d'intérêt européen commun ou à remédier à une perturbation grave de l'économie d'un Etat membre au sens de l'article 87, paragraphe 3 b) ni encore à promouvoir la culture et la conservation du patrimoine au sens de l'article 87, paragraphe 3, d).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale ...[+++]

(63) L'adoption de la présente directive ne saurait empêcher les États membres de prendre en compte les différentes implications sociales, sociétales et culturelles inhérentes à l'avènement de la société de l'information. En particulier, elle ne devrait pas porter atteinte aux mesures destinées à atteindre des objectifs sociaux, culturels et démocratiques que les États membres pourraient adopter, conformément au droit communautaire, en tenant compte de leur diversité linguistique, des spécificités nationales et régionales ainsi que de leurs patrimoines culturels, et à assurer et à maintenir l'accès du public à un éventail le plus large p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele erfgoed geen staatssteun' ->

Date index: 2022-08-29
w