Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultuur al decennialang gebukt » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde geldt voor de Baltische Staten en de landen van Centraal- en Oost-Europa die decennialang onder het communisme gebukt zijn gegaan.

Il en va de même pour les pays baltes et les pays d'Europe centrale et orientale qui ont vécu durant des décennies sous le joug du communisme.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Democratische Republiek Congo is een land dat al decennialang gebukt gaat onder uitbuiting en geweld.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la République démocratique du Congo est un pays qui a subi des décennies d’exploitation et de violence, comme on l’a déjà dit à plusieurs reprises, mais il convient de le répéter encore une fois: la violence actuellement faite aux femmes, en particulier, et, malheureusement, aussi aux enfants, comme le signalent plusieurs rapports des organisations internationales, est intolérable.


− (PT) We worden geconfronteerd met een humanitair drama waarbij gezinnen niet alleen gebukt gaan onder het leed dat hun verwanten zijn verdwenen, maar ook decennialang gebukt moesten gaan onder de kwelling dat ze niet wisten wat hen overkomen was.

− (PT) Nous sommes confrontés à un drame humanitaire où des familles ne souffrent pas seulement de la disparition de leurs proches, mais ont dû vivre pendant des décennies dans l’incertitude quant à ce qui leur était arrivé.


Daarnaast is het dringend noodzakelijk om een speciale EU-gezant voor Tibet te benoemen die het belang van de Tibetaanse kwestie onderstreept tijdens de onderhandelingen van de EU met China en die tevens de weg vrijmaakt voor een Chinees-Tibetaanse dialoog die het mogelijk moet maken de repressie te stoppen waaronder de Tibetaanse bevolking, religie, taal en cultuur al decennialang gebukt gaan.

En outre, il est urgent que nous désignions un représentant spécial de l’Union européenne pour le Tibet afin de démontrer l’importance de la question tibétaine dans le contexte des négociations Union européenne-Chine et de faciliter la mise en place d’un dialogue entre la Chine et le Tibet pour ainsi mettre un terme à la répression subie depuis des décennies par la population, la religion, la langue et la culture tibétaines.


Dat zijn de woorden van een grote journalist, Gianpaolo Pansa, die jaren-, ja decennialang een van de meest prestigieuze journalisten was van de tot de groep Espresso-Repubblica behorende krant La Repubblica – totdat hij hierbij zijn ontslag moest nemen omdat hij door de directie van deze groep werd beschuldigd van revisionisme, dat zoals u weet in Italië absoluut een van de ernstigste misdaden is wanneer deze wordt gepleegd door de leidende intelligentsia, de heersende en geheel linkse cultuur in Italië –: kijkt u alle ...[+++]

Je reprends ici les paroles d’un grand journaliste, Giampaolo Pansa, qui, fut pendant des années et même des décennies, l’une des plumes les plus célèbres de La Repubblica, journal du groupe Espresso-Repubblica, dont il a été obligé de démissionner parce que la direction du groupe l’accusait de révisionnisme. Or, comme vous le savez, en Italie, c’est, de loin, l’un des délits les plus graves que peut commettre un représentant de l’intelligentsia dominante, de la culture dominante, qui est tout à fait à gauche. Il suffit de suivre les ...[+++]


In het kader van dit project moeten echter 58.000 mensen onder dwang naar Tibet verhuizen, in een omvang dus die ertoe kan leiden dat de Tibetanen in eigen land geleidelijk in de minderheid raken, en dat nadat hun cultuur en hun kloosters decennialang vernield zijn, zijzelf vervolgd zijn en hun levens werden bedreigd.

Dans le cadre de ce projet, 58 000 personnes doivent cependant être déplacées au Tibet, à savoir dans une proportion qui conduira à ce que les Tibétains deviennent progressivement une minorité sur leur propre territoire, et ce après des décennies de destruction de leur culture, leurs monastères, après des poursuites et des menaces de mort !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuur al decennialang gebukt' ->

Date index: 2024-09-03
w