Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cumulatie inzake toegelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre (cabotage)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, stelt dat het huidige verbod op cumulatie inzake toegelaten beroepsactiviteit in hoofde van een gerechtigde op een overlevingspensioen voortkomt uit de opvatting dat een overlevingspensioen wordt toegekend ter vervanging van een inkomen uit arbeid. Dit heeft logischerwijze tot gevolg dat deze arbeid wordt stopgezet.

M. Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, déclare que l'interdiction de cumul actuelle en matière d'activité professionnelle autorisée au bénéficiaire d'une pension de survie découle de la conception selon laquelle une pension de survie est attribuée en remplacement du revenu d'un travail et qui veut, en toute logique, que l'intéressé mette fin à ce travail.


De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, stelt dat het huidige verbod op cumulatie inzake toegelaten beroepsactiviteit in hoofde van een gerechtigde op een overlevingspensioen voortkomt uit de opvatting dat een overlevingspensioen wordt toegekend ter vervanging van een inkomen uit arbeid. Dit heeft logischerwijze tot gevolg dat deze arbeid wordt stopgezet.

M. Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, déclare que l'interdiction de cumul actuelle en matière d'activité professionnelle autorisée au bénéficiaire d'une pension de survie découle de la conception selon laquelle une pension de survie est attribuée en remplacement du revenu d'un travail et qui veut, en toute logique, que l'intéressé mette fin à ce travail.


In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensioen gaat. De omstandigheid dat gepensioneerden meer zullen mogen werken, kan eveneens ertoe bijdragen dat ...[+++]

La justification de l'amendement indique : « L'objectif de ce projet est d'assouplir certaines [des] restrictions concernant les activités professionnelles autorisées, afin de maîtriser le nombre d'emplois en pénurie et de remplacements à pourvoir. En effet, s'il est plus facile pour les pensionnés de rester au travail, il y aura moins d'emplois pour lesquels l'employeur devra rechercher un remplaçant adéquat à la suite d'un départ à la pension. De plus, le fait que les pensionnés pourront travailler plus peut aussi contribuer à faciliter le remplacement d'effectifs pour certaines professions où il y a pénurie de main d'oeuvre. L'augmentation du nombre de personnes qui souhaitent cumuler ...[+++]


Voor gepensioneerden bestaat een regeling inzake toegelaten arbeid waardoor een beperkte cumulatie toegestaan is, tot een bepaald plafond.

Pour les pensionnés, il existe une réglementation en matière de travail autorisé, qui leur permet un cumul limité, jusqu'à concurrence d'un plafond déterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden; c) overleg te plegen met de afgevaardigd b ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des la ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de maatregelen aangenomen inzake cumulatie van een beroepsbezigheid met een pensioen als zelfstandige, hetzij de mogelijkheid, onder bepaalde voorwaarden, om onbeperkt bij te verdienen voor de gerechtigden op een rustpensioen en de voordeligere sanctie in geval van overschrijding van de toegelaten grensbedragen, in werking treden op 1 januari 2015.

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que les mesures adoptées en matière de cumul d'une activité professionnelle avec une pension de travailleur indépendant, à savoir le cumul illimité, sous certaines conditions, pour les bénéficiaires d'une pension de retraite et les sanctions plus favorables en cas de dépassement des limites autorisées prennent effet dès le 1 janvier 2015.


De bepalingen inzake toegelaten beroepsactiviteit hebben geen uitstaans met de beperkende maatregelen inzake cumulatie tussen een rust- en overlevingspensioen.

Les règles relatives à l'activité professionnelle autorisée n'ont aucun rapport avec les dispositions réglant le cumul de pensions de retraite et de survie.


Aangezien de wetgeving inzake de toegelaten activiteit reeds een uitzondering is op de algemene regel dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met inkomsten uit een beroepsbezigheid, dat de mogelijkheid van cumulatie van een pensioen met inkomsten uit beroepsbezigheid al zeer ruim is en dat het niet wenselijk is dat aan het principe dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met een uitkering wegens loopbaanonderbreking of wegens het verminderen van de arbeidsprestaties wordt geraakt, vind ik het niet opportuun om de bestaande w ...[+++]

Étant donné que la législation en matière d'activité autorisée constitue déjà une exception à la règle générale qui dispose qu'une pension ne peut pas être cumulée avec des revenus provenant d'une activité professionnelle, que la possibilité de cumul d'une pension avec des revenus provenant d'une activité professionnelle est déjà très large et qu'il n'est pas souhaitable de toucher au principe selon lequel une pension ne peut pas être cumulée avec l'allocation pour cause d'interruption de carrière ou de réduction des prestations, il ne me paraît pas opportun d'adapter la législation existante, dans le sens proposé par l'honorable membre; ...[+++]


Bovendien moet benadrukt worden dat de lokale mandatarissen steeds hun mandatarissenwedde kunnen laten verminderen om aldus onder de toegelaten grensbedragen te blijven inzake cumulatie van pensioenen met inkomsten uit een beroepsactiviteit (artikel 19, § 1, zevende lid, van de nieuwe gemeentewet).

Il convient par ailleurs de souligner que les mandataires locaux peuvent toujours demander que leur traitement de mandataire soit réduit en vue de rester en dessous des montants limites autorisés en matière de cumul entre des pensions et des revenus provenant d'une activité professionnelle (article 19, § 1er, alinéa 7, de la nouvelle loi communale).


Aangezien de wetgeving inzake de toegelaten activiteit reeds een uitzondering is op de algemene regel dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met inkomsten uit een beroepsbezigheid, dat de mogelijkheid van cumulatie van een overlevingspensioen met inkomsten uit beroepsbezigheid al zeer ruim is en dat het niet wenselijk is dat aan het principe dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met een werkloosheids-, ziekte- of invaliditeitsuitkering wordt geraakt, vindt ik het niet opportuun om de bestaande wetgeving aan te passen in d ...[+++]

Etant donné que la législation en matière d'activité autorisée constitue déjà une exception à la règle générale qui dispose qu'une pension ne peut pas être cumulée avec des revenus provenant d'une activité professionnelle, que la possibilité de cumul d'une pension de survie avec des revenus provenant d'une activité professionnelle est déjà très large et qu'il n'est pas souhaitable de toucher au principe selon lequel une pension ne peut pas être cumulée à des indemnités de chômage, de maladie ou d'invalidité, il ne me paraît pas opportun d'adapter la législation existante, dans le sens proposé par l'honorable membre.




Anderen hebben gezocht naar : cumulatie inzake toegelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cumulatie inzake toegelaten' ->

Date index: 2024-11-08
w