Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cumulatie van ambten die tot verschillende gemeenschappen behoren " (Nederlands → Frans) :

Men dient dus rekening te houden met de duidelijk bevestigde wil van de bijzondere wetgever om de cumulatie van ambten die tot verschillende Gemeenschappen behoren, niet te bevorderen en men dient een onverenigbaarheid te bewaren tussen het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het ambt van lid van de Franse Gemeenschapregering, zonder te voorzien in een stelsel waarin het onmogelijk is zitting te hebben maar het recht om terug te keren blijft bestaan.

Il y a lieu de tenir compte de la volonté clairement affirmée du législateur spécial de ne pas favoriser le cumul de fonctions appartenant à des Communautés différentes en maintenant une incompatibilité entre le mandat de conseiller germanophone et la fonction de membre du Gouvernement de la Communauté française, sans organiser un système d'impossibilité de siéger permettant un droit de retour.


Men dient dus rekening te houden met de duidelijk bevestigde wil van de bijzondere wetgever om de cumulatie van ambten die tot verschillende Gemeenschappen behoren, niet te bevorderen en men dient een onverenigbaarheid te bewaren tussen het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het ambt van lid van de Franse Gemeenschapregering, zonder te voorzien in een stelsel waarin het onmogelijk is zitting te hebben maar het recht om terug te keren blijft bestaan.

Il y a lieu de tenir compte de la volonté clairement affirmée du législateur spécial de ne pas favoriser le cumul de fonctions appartenant à des Communautés différentes en maintenant une incompatibilité entre le mandat de conseiller germanophone et la fonction de membre du Gouvernement de la Communauté française, sans organiser un système d'impossibilité de siéger permettant un droit de retour.


De Franstalige lagere en basisscholen van de randgemeenten kunnen niet, voor de toepassing van de bestreden bepaling, worden beschouwd als behorend tot een « net » van onderwijsinstellingen die tot verschillende gemeenschappen behoren omdat de organisatie van onderwijsinstellingen in netten eigen is aan elke gemeenschap.

Les écoles primaires et fondamentales francophones des communes périphériques ne peuvent pas, pour les besoins de l'application de la disposition attaquée, être considérées comme appartenant à un « réseau » comprenant des établissements scolaires qui relèvent de communautés différentes dès lors que l'organisation des établissements scolaires en réseau est propre à chaque communauté.


De diensten van de heer A, in het onderwijs en als priester, geven hem met toepassing van artikel 6 van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen en van artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten, recht op één enkel pensioen ten laste van de Staatskas.

Les services prestés par M. A, tant dans l'enseignement que comme desservant, lui confèrent un droit à une et une seule pension à charge du Trésor public en application de l'article 6 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques et de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples.


Aangezien de pensioenen die voor de inwerkingtreding van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector werden toegekend krachtens artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten, slechts worden toegepast indien de berekeningswijze voor de betrokkene ...[+++]

Les pensions accordées en vertu de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples avant l'entrée en vigueur de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public n'étant appliqué que s'il produit un effet favorable pour les personnes concernées, il est opportun de rendre également applicable cet article aux pensions octroyées en cours avant l'adoption de la loi d ...[+++]


De op 31 december 2002 bestaande pensioenen kunnen, op verzoek van belanghebbenden, worden herzien op grond van de berekeningswijze van de pensioenen waarin artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten voorziet.

Les pensions en cours le 31 décembre 2002 peuvent, à la demande des intéressés, être révisées sur base du mode de calcul des pensions prévu à l'article 2, § 1 de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples.


Die ontstentenis van een specifieke reglementering in verband met de lijstenverbindingen tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren, zou een invloed uitoefenen op de waarde van de stem van de Duitstalige kiezers en op de kansen van de Duitstalige kandidaten.

Cette absence de réglementation spécifique touchant au groupement de listes entre partis issus de districts électoraux relevant de communautés différentes exercerait une influence sur la valeur du vote des électeurs germanophones et sur les chances des candidats germanophones.


Die ontstentenis van een specifieke reglementering in verband met de lijstenverbindingen tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren, zou een invloed uitoefenen op de waarde van de stem van de Duitstalige kiezers en op de kansen van de Duitstalige kandidaten.

Cette absence de réglementation spécifique touchant au groupement de listes entre partis issus de districts électoraux relevant de communautés différentes exercerait une influence sur la valeur du vote des électeurs germanophones et sur les chances des candidats germanophones.


De verzoeker verwijt de aangevochten bepalingen dat zij, bij de verkiezingen, niet de mogelijkheid verbieden tot lijstenverbindingen tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren.

Le requérant reproche aux dispositions attaquées de ne pas interdire la possibilité des groupements de listes, lors des élections, entre des partis issus de districts électoraux appartenant à des communautés différentes.


Hij verwijt die bepalingen dat zij de lijstenverbindingen niet verbieden tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren, wat de waarde van zijn stem zou beïnvloeden.

Il reproche à ces dispositions de ne pas interdire le groupement de listes entre partis issus de districts électoraux relevant de communautés différentes, ce qui exercerait une influence sur la valeur de son vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cumulatie van ambten die tot verschillende gemeenschappen behoren' ->

Date index: 2021-03-06
w