Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet aan de curator tegen te werpen
Niet aan de curator tegengeworpen gift
Niet onmiddellijk verhandelbare belegging
Overlijden zonder teken van ziekte

Traduction de «curator niet onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


niet aan de curator tegengeworpen gift

donation inopposable au syndic


niet aan de curator tegen te werpen

inopposable au syndic


niet onmiddellijk verhandelbare belegging

investissement non aisément négociable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º De bepaling die zegt dat de curators bevestigen dat zij hun ambt aanvaarden door het proces-verbaal van hun aanstelling te ondertekenen is uitstekend, want soms geeft de curator niet onmiddellijk teken van leven en weet men niet of hij zijn opdracht al dan niet aanvaardt.

2º La disposition prévoyant que les curateurs confirment leur entrée en fonction en signant le procès-verbal de désignation est très bonne, car il y a parfois des cas où le curateur ne donne pas signe de vie tout de suite et où l'on ne sait pas s'il accepte ou non sa mission.


Men moet dus veronderstellen dat werknemers, die door de curator niet onmiddellijk worden ontslagen, maar nog enkele maanden zouden blijven werken, hun loon en vergoedingen, uit deze maanden voortvloeien, zouden zien opnemen in het bevoorrecht passief.

L'on suppose donc que les travailleurs qui ne sont pas immédiatement licenciés par le curateur mais qui continuent encore à travailler pendant quelques mois verraient leur rémunération et leurs indemnités dues pour ces mois être admises au passif privilégié.


Indien de agentschappen van de Deposito en Consignatieskas een verbinding zouden maken met het systeem Aginco, zou dat volgende voordelen opleveren: - onmiddellijk beschikken over alle juiste info aangaande alle faillissementen en zelf niet meer moeten opzoeken, intikken, en dergelijke; - alle betalingsopdrachten correct kunnen uitvoeren met gevalideerde handtekeningen en aldus klachtenprocedures vermijden; - controleren of consignaties te laat binnenkomen of ze er misliepen; - meer controlemogelijkheden dan nu het geval is (nu kan ...[+++]

Une connexion des agences de la Caisse des Dépôts et Consignations au logiciel Aginco offrirait les avantages suivants : - entrée en possession immédiate de toutes les informations exactes sur la totalité des faillites, sans devoir procéder à des recherches, encodages et autres opérations; - exécution correcte de tous les paiements munis de signatures validées et prévention des procédures de contestation; - contrôle de l'éventuelle arrivée tardive de consignations ou d'éventuels problèmes; - possibilités de contrôle supplémentaires (pour l'heure, seul le rapport annuel permet de contrôler le curateur qui, entre-temps, peut placer les ...[+++]


Aangezien de werknemers geen normaal loon kunnen verwachten of zelfs geen werkloosheidsuitkering, zou hun geen andere keuze overblijven dan de uitvoering van hun eigen arbeidsprestaties te schorsen overeenkomstig de exceptie van niet-uitvoering van de overeenkomst, of de curator onder druk te zetten om onmiddellijk een einde te maken aan de onzekerheid (wat nu meestal gebeurt door de arbeidsovereenkomsten onmiddellijk te verbreken).

Ne pouvant pas escompter une rémunération normale, ni même une indemnisation par l'assurance-chômage, les travailleurs n'auraient d'autre choix que de suspendre l'exécution de leurs propres prestations de travail en application de l'exception d'inexécution, ou de faire pression sur le curateur pour lever immédiatement l'incertitude (ce qui se fera généralement en rompant immédiatement les contrats, comme dans la pratique actuelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Evenzo moet de gefailleerde zich onmiddellijk tot de bevoegde rechter kunnen wenden, wanneer de curators, of de rechter-commissaris niet, op gepaste wijze, de huisraad en de voorwerpen, nodig voor eigen gebruik afgeven, of indien daarover betwisting bestaat.

b) De même, le failli doit pouvoir s'adresser immédiatement au juge compétent si les curateurs ou le juge commissaire ne lui délivrent pas, comme il convient, les meubles et les effets nécessaires à son propre usage ou s'il existe une contestation en la matière.


Aangezien een vonnis van faillietverklaring executoir is en in principe een stopzetting van de activiteit van de onderneming impliceert, is de maatregel die erin bestaat de curator ertoe te verplichten het paritair comité te raadplegen alvorens beschermde werknemers te ontslaan, terwijl hij het personeel collectief wil ontslaan onmiddellijk na het vonnis, niet redelijk verantwoord ten aanzien van het doel dat de wetgever met de wet van 19 maart 1991 nastreefde.

Dès lors que le jugement déclaratif de faillite a un caractère exécutoire et implique en principe la cessation de l'activité de l'entreprise, la mesure qui consiste à obliger le curateur à consulter la commission paritaire avant de licencier les travailleurs protégés, alors qu'il entend licencier l'ensemble du personnel à dater de ce jugement, n'est pas raisonnablement justifiée par rapport à l'objectif poursuivi par le législateur dans la loi du 19 mars 1991.


Wanneer een verzekeringnemer failliet gaat, weten de verzekeringsmaatschappijen niet of de overeenkomst nog gedurende drie maanden wordt voortgezet dan wel of zij de curator onmiddellijk moeten aanmanen binnen 15 dagen te beslissen of de overeenkomst al dan niet verder wordt uitgevoerd. Die onduidelijkheid is het gevolg van de wet van 25 juni 1992 en de nieuwe faillissementswetgeving, meer bepaald artikel 46.

En cas de faillite d'un assuré, les compagnies d'assurances ne savent pas si elles sont encore tenues pendant trois mois ou si elles peuvent séance tenante mettre le curateur devant ses responsabilités quant au maintien ou non de la police d'assurance dans un délai de 15 jours, et ce dans le cadre du respect de la loi du 25 juin 1992 confrontée à la nouvelle législation sur les faillites, en particulier l'article 46.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'curator niet onmiddellijk' ->

Date index: 2021-02-20
w