De minister verwijst naar de memorie van toelichting, waarin wordt gesteld dat het op reglementaire wijze opnemen van deze voor de curator dwingende procedure, wat de schuldvorderingen van de werknemers betreft, de curator niet verhindert om verder gebruik te maken van het provisioneel toelaten van elk ander type van schuldvordering, wat een antwoord biedt op de opmerking van de Raad van State.
Le ministre fait référence à l'exposé des motifs selon lequel la mise en place de manière réglementaire de cette procédure contraignante pour le curateur, en ce qui concerne les créances des travailleurs, n'empêche pas ce dernier de continuer d'user de la faculté d'admettre provisionnellement tout autre type de créances, ce qui répond à l'observation du Conseil d'État.