Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curriculum vitae
Europass-CV
Europass-Curriculum Vitae

Traduction de «curriculum vitae dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europass-Curriculum Vitae | Europass-CV

Europass-Curriculum vitae | Europass-CV


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen uiterlijk dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être introduites au plus tard trente jours après publication du présent avis, par pli recommandé à la poste adressé au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.


De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être envoyées, par lettre recommandée, au plus tard le 30e jour qui suit celui de la présente publication, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.


De kandidaten dienen een curriculum vitae en een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het vergelijkend wervingsexamen met vermelding van hun rangschikking.

Les candidats sont priés de joindre un curriculum vitae et une copie de l'attestation de réussite de l'examen comparative de recrutement mentionnant leur classement.


De kandidaatstellingen met curriculum vitae en de documenten die het bewijs leveren dat aan bovenvermelde voorwaarden is voldaan, dienen binnen de 30 dagen na bekendmaking van dit bericht bij ter post aangetekende brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des documents qui attestent qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées, doivent être introduites par lettre recommandée, dans les 30 jours suivant la publication du présent avis, et adressées au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être envoyées, par lettre recommandée, au plus tard le 30 jour qui suit celui de la présente publication au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.


De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être introduites dans les trente jours suivant la publication du présent avis, par lettre recommandée adressée au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.


Kandidaturen met curriculum vitae dienen ten laatste dertig dagen na de publicatie van dit bericht te worden gestuurd naar volgend adres :

Les candidatures, assorties d'un CV, doivent être communiquées au plus tard 30 jours après la publication de cet avis à l'adresse suivante :


De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen uiterlijk op 15 september 2014 te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, avec curriculum vitae, doivent être introduites pour le 15 septembre 2014 au plus tard, par lettre recommandée adressée au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.


De kandidaten dienen hun gemotiveerde sollicitatiebrief, vergezeld van een kopie van het vereiste diploma en een curriculum Vitae met foto (in PDF versie), tegen uiterlijk 28 april 2017, per e-mail te richten aan de directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding via brenda.marchand@igo-ifj.be.

Les candidatures motivées et accompagnées d'une copie du diplôme et d'un curriculum vitae avec photo (en version PDF) doivent être adressées par mail, au plus tard le 28 avril 2017, au directeur de l'Institut de formation judiciaire via brenda.marchand@igo-ifj.be.


De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen uiterlijk vijftien dagen na de bekendmaking van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être introduites au plus tard quinze jours après publication du présent avis, par pli recommandé à la poste adressé au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.




D'autres ont cherché : europass-cv     europass-curriculum vitae     curriculum vitae     curriculum vitae dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'curriculum vitae dienen' ->

Date index: 2023-12-23
w