Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistentschap
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Cursussen promoten
Cursussen voor sociale promotie
Deelnemer aan schriftelijke cursussen
Een stage volbrengen
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Opleidingen promoten
Stage
Stage-eenheid
Steun voor het bijwonen van cursussen of stages
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Vertaling van "cursussen en stages " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steun voor het bijwonen van cursussen of stages

aide pour la fréquentation des cours ou stages


steun voor het organiseren en houden van cursussen en stages

aide pour l'organisation et l'exécution des cours et stages


cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne


cursussen voor sociale promotie

cours de promotion sociale


cursussen promoten | opleidingen promoten

promouvoir un cours


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

enseigner à l'université


deelnemer aan schriftelijke cursussen

étudiant par correspondance






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Steun aan collega's: - Zorgen voor de coördinatie op het niveau van de leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk; - De leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk bijstaan bij het zoeken naar stageplaatsen en bij de follow-up van deze stages; - Met de formele instemming van de leerkracht, zorgen voor de vervanging van een collega die afwezig is voor een periode die niet toelaat een interimair personeelslid aan ...[+++]

2° Aide aux collègues : - Assurer de la coordination au niveau des professeurs de cours techniques et/ou de pratique professionnelle; - Assister les professeurs de cours technique et/ou de pratique professionnelle dans la recherche de lieu de stages et dans le suivi de ces stages; - Pourvoir, avec l'accord formel de l'enseignant, au remplacement d'un collègue absent pour une durée qui ne permet pas d'engager un intérimaire, et pour des cours en lien avec les titres de l'intéressé; - Accueillir et encadrer les professeurs débutants; ...[+++]


Art. 10. De volgende personen worden tot de stage toegelaten : 1° de houder van een titel, een getuigschrift of een diploma met landbouwdoeleinden bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, of de gelijkwaardige documenten; 2° de houder van het attest afgegeven aan het einde van de cursussen beheer en landbouweconomie of de houder die uiterlijk voor het einde van de stage erover of over het gelijkwaardige attest zal beschikken; 3° de persoon die beschikt over een afdoende ervaring bedoeld in artikel 5, eerste lid, 3°, of de persoon die u ...[+++]

Art. 10. Est admis au stage soit : 1° le titulaire d'un titre, un certificat, ou un diplôme, à finalité agricole, visés à l'article 5, alinéa 1 , 2°, ou son équivalent; 2° le titulaire de l'attestation délivrée à l'issue des cours de gestion et d'économie agricole ou celui qui en disposera au plus tard avant la fin de la réalisation du stage ou de son équivalent; 3° la personne qui dispose d'une expérience probante visée à l'article 5, alinéa 1 , 3°, ou celle qui en disposera au plus tard avant la fin de la réalisation du stage.


Het gaat om afgeleide rechten; b) de studenten met een activiteit in hoofdberoep, van minder dan 25 jaar die cursussen volgen of een stage doormaken om te kunnen worden benoemd in een openbaar ambt of die een verhandeling bij het einde van hogere studiën voorbereiden, in de zin van de wetgeving betreffende de gezinsbijslag; c) de ministers en staatssecretarissen, de leden van een Executieve, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van een Gewestraad, van een Gemeenschapsraad, van een Bestendige Deputatie, van een college van burgemeester en schepenen en de voorzitters van Openb ...[+++]

Il s'agit de droits dérivés; b) les étudiants en activité principale, âgés de moins de 25 ans qui suivent des cours ou effectuent un stage pour pouvoir être nommés à une charge publique ou qui préparent un mémoire de fin d'études supérieures au sens de la législation relative aux prestations familiales; c) les ministres et secrétaires d'État, les membres d'un Exécutif, de la Chambre des représentants, du Sénat, d'un Conseil régional, d'un Conseil communautaire, d'une députation permanente, d'un collège des bourgmestres et échevins e ...[+++]


Er wordt een contract gesloten waarin de rechten en verwachtingen van de beursverstrekker ten opzichte van de beursstudent staan beschreven. ii) Universitaire samenwerking Beursstudenten voor internationale cursussen en stages (die in België rond ontwikkelingsthema's worden georganiseerd) Jaarlijks wordt een oproep tot kandidaatstelling gedaan voor de beurzen voor internationale cursussen en stages van het volgende academiejaar.

Un contrat précisant les droits et les attentes du bailleur vis-à-vis du boursier est établi. ii) Coopération universitaire Boursiers des Cours et Stages internationaux (organisés en Belgique sur des thèmes de développement): Un appel à candidatures est lancé annuellement pour les bourses de Cours et Stages internationaux de l'année académique suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter illustratie deze gegevens van de internationale cursussen en stages van de universitaire samenwerking (ARES). De studenten die voor deze internationale cursussen niet slagen in de 2e zittijd mogen hun jaar niet herbeginnen met een ARES-beurs.

Ces taux élevés peuvent être illustrés par l'exemple ci-après des cours et stages internationaux de la coopération universitaire (ARES) Pour ces cours internationaux, les étudiants qui échouent en 2e session ne peuvent pas recommencer leur année avec une bourse de l'ARES.


Om dit te realiseren, zou de federale regering tot de sociale partners de vraag richten "om ook overleg te plegen met de gemeenschappen om een interfederaal kader uit te werken voor stages en opleidingen in ondernemingen voor de leerlingen die cursussen volgen in de kwalificerende opleidingen".

Pour y parvenir, le gouvernement fédéral inviterait les partenaires sociaux à se concerter avec les Communautés afin d’établir un cadre interfédéral des stages et formations en entreprise pour les élèves qui suivent des cours dans les cycles qualifiants.


Ze kan bestaan in cursussen ingeschreven voor de lesrooster, stages in ondernemingen of mobiliteit buiten de Franse Gemeenschap, cursussen van sociale promotie of een openbare operator voor opleiding.

Elle peut consister en cours inscrits à la grille-horaire, stages en entreprises ou mobilité hors Communauté française, cours de promotion sociale ou d'un opérateur public de formation.


a) de pedagogische organisatie : deze omvat de jaarlijkse kalender van de eenheden van leerresultaten en van de validatieproeven, de organisatie van de teams en van hun werkzaamheden, het beheer van de cursussen van de gegroepeerde optie of van de gemeenschappelijke vorming, het beleid inzake stages met inachtneming van het kwalificatieprofiel, de nadere regels voor de organisatie van de cursussen van de gegroepeerde optie met de gemeenschappelijke vorming, en, in voorkomend geval, het gebruik van de mogelijkheden bepaald in artikel 5 ...[+++]

a) l'organisation pédagogique : celle-ci comprend le calendrier annuel des unités d'acquis d'apprentissage et des épreuves de validation, l'organisation des équipes et de leur travail, la gestion des cours de l'option groupée ou de la formation commune, la politique de stages dans le respect du profil de certification, les modalités de l'articulation des cours de l'option groupée avec la formation commune, et, s'il échet, l'utilisation des possibilités offertes par l'article 54 du décret du 24 juillet 1997 précité, l'organisation des jurys de qualification;


Ze kan bestaan uit cursussen die in het uurrooster worden opgenomen, stages in bedrijven, of mobiliteit buiten de Franse Gemeenschap, cursussen voor sociale promotie of een overheidsmedewerker voor vorming.

Elle peut consister en cours inscrits à la grille-horaire, stages en entreprises ou mobilité hors Communauté française, cours de promotion sociale ou d'un opérateur public de formation.


Art. 8. § 1. De militair, die met vaste dienst is in het buitenland, hierbij inbegrepen de perioden van cursussen of stages met een duur gelijk aan of meer dan vijf maanden, is, en die schoolkosten draagt voor de kinderen ten zijne laste, kan, op een door een staat van de geschatte uitgaven en door een inschrijvingsattest voor de cursussen gestaafde aanvraag, een voorschot op vergoedingen bekomen, dat het lopende schooljaar volledig dekt.

Art. 8. § 1. Le militaire qui est en service permanent à l'étranger, en ce y compris les périodes de cours ou stages d'une durée égale ou supérieure à cinq mois, et qui supporte des frais de scolarité pour des enfants dont il a la charge, peut, sur demande appuyée d'un relevé des dépenses estimées et d'une attestation d'inscription aux cours, obtenir une avance sur indemnités couvrant l'entièreté de l'année scolaire en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cursussen en stages' ->

Date index: 2021-03-25
w