Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
Europees Comité van de Regio's
Griffier-rapporteur
PMG
Politieke monitoringgroep EESC-CvdR

Traduction de «cvdr-rapporteur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


politieke monitoringgroep EESC-CvdR | PMG [Abbr.]

groupe de monitorage politique | groupe de monitorage politique CESE-CdR | GMP [Abbr.]


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd is de CvdR-rapporteur van mening dat deze lange-termijndoelstellingen zouden moeten worden opgedeeld in concrete interimdoelstellingen willen ze doeltreffend zijn en dat verwezenlijking ervan alleen mogelijk is als er voldoende middelen voor worden uitgetrokken.

Dans le même temps, le rapporteur du CdR préconise de décliner ces objectifs à long terme en objectifs intermédiaires concrets à plus court terme, en vue d'en accroître l'efficacité.


Christine Chapman (UK/PSE), lid van de Nationale Assemblee voor Wales en CvdR-rapporteur over dit onderwerp, verwelkomde het engagement om lokale en regionale overheden te betrekken bij de ontwikkeling van nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten medio april zouden moeten publiceren.

Christine Chapman (UK/PSE), membre de l'Assemblée du Pays de Galles et rapporteur du CdR sur ce sujet, a accueilli favorablement l'engagement d'associer les collectivités territoriales au développement des programmes nationaux de réforme que les États membres publieront vers la mi-avril, tout en restant sceptique sur la qualité des contributions.


Eurocommissaris Dalli van volksgezondheid zal op zijn beurt tijdens de CvdR-zitting op 2 december samen met CvdR-rapporteur Adam Banaszak (PL/EA) deelnemen aan een debat over de rol van de lokale en regionale overheden bij de uitvoering van de Europese gezondheidsstrategie.

Par ailleurs, le commissaire européen à la santé John Dalli assistera à la session plénière du CdR le 2 décembre, où il prendra part, aux côtés du rapporteur du CdR Adam Banaszak (PL/AE), à un débat sur le rôle des collectivités territoriales dans la mise en œuvre de la stratégie européenne en matière de santé.


Op 4 oktober zal Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu, naar de CvdR-zitting komen om er zijn steun uit te spreken voor het advies van CvdR-rapporteur Paula Baker (UK/ALDE) over de rol van lokale en regionale overheden in het toekomstige milieubeleid.

Le 4 octobre, le commissaire en charge de l'environnement, Janez Potočnik, se joindra à la rapporteuse Paula Baker (UK/ADLE) pour apporter son soutien à l'avis sur "Le rôle des collectivités territoriales dans la future politique environnementale".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de EU geldt al vrij verkeer van goederen en personen, maar het vrije verkeer van menselijk kapitaal kent nog heel wat belemmeringen, aldus CvdR-rapporteur Markku Markkula.

Le rapporteur de cet avis, M. Markku Markkula , a fait observer que si la libre circulation des personnes et des biens était devenue une réalité dans l'UE, la libre circulation du capital humain se heurte, quant à elle, à de nombreux obstacles.


Ik kan mij vinden in de positieve beoordeling van de rapporteur van de verbeteringen die zijn vastgesteld het interne controlesysteem van het CvdR, en met name het overzicht van de belangrijkste administratieve, operationele en financiële procedures.

Je rejoins l’évaluation positive faite par le rapporteur au sujet des améliorations en cours dans l'environnement de contrôle interne du Comité des régions, en particulier l'inventaire des principales procédures administratives, opérationnelles et financières du Comité des régions (CdR).


72. herinnert eraan dat de voorzitter en rapporteur van de Begrotingscommissie in een brief van 17 oktober 2000 door het ESC en het CvdR ervan in kennis werden gesteld dat de ondertekening van het contract in overeenstemming was met de principes die het Parlement op 28 maart 2000 heeft vastgesteld, toen het zijn goedkeuring hechtte aan de overdracht van 26 miljoen euro bestemd ter financiering van de specifieke functionele behoeften van de beide comités; dat de Begrotingscommissie er daarom geen bezwaar tegen had gemaakt dat de twee comités huurkoopcontracten met een looptijd van 27 jaar ondertekenden voor de gebouwen Belliard en Montoy ...[+++]

72. rappelle que, par lettre du 17 octobre 2000, le président et le rapporteur de la commission des budgets avaient informé le CES et le CdR que la signature du contrat était conforme aux principes fixés par le Parlement le 28 mars 2000, lorsque ce dernier avait approuvé le report de 26 millions d'euros destinés au financement des besoins fonctionnels spécifiques des deux comités, et que, par conséquent, la commission des budgets n'avait pas d'objection à ce que les deux comités souscrivent des contrats de bail emphytéotique d'une durée de 27 ans portant sur les bâtiments Belliard et Montoyer;


69. herinnert eraan dat de voorzitter en rapporteur van de Begrotingscommissie in een brief van 17 oktober 2000 door het ESC en het CvdR ervan in kennis werden gesteld dat de ondertekening van het contract in overeenstemming was met de principes die het Parlement op 28 maart 2000 heeft vastgesteld, toen het zijn goedkeuring hechtte aan de overdracht van € 26 mln bestemd ter financiering van de specifieke functionele behoeften van de beide comités; dat de Begrotingscommissie er daarom geen bezwaar tegen had gemaakt dat de twee comités huurkoopcontracten met een looptijd van 27 jaar ondertekenden voor de gebouwen Belliard en Montoyer;

69. rappelle que, par lettre du 17 octobre 2000, le président et le rapporteur de la commission des budgets avaient informé le Comité économique et social et le Comité des régions que la signature du contrat était conforme aux principes fixés par le Parlement le 28 mars 2000, lorsque ce dernier avait approuvé le report de 26 millions d'euros destinés au financement des besoins fonctionnels spécifiques des deux comités, et que, par conséquent, la commission des budgets n'avait pas d'objection à ce que les deux comités souscrivent des contrats de bail emphytéotique d'une durée de 27 ans portant sur les bâtiments Belliard et Montoyer;


64. herinnert eraan dat de voorzitter en rapporteur van de Begrotingscommissie in een brief van 17 oktober 2000 door het ESC en het CvdR ervan in kennis werden gesteld dat de ondertekening van het contract in overeenstemming was met de principes die het Parlement op 28 maart 2000 heeft vastgesteld, toen het zijn goedkeuring hechtte aan de overdracht van € 26 mln bestemd ter financiering van de specifieke functionele behoeften van de beide comités; dat de Begrotingscommissie er daarom geen bezwaar tegen had gemaakt dat de twee comités huurkoopcontracten met een looptijd van 27 jaar ondertekenden voor de gebouwen Belliard en Montoyer;

64. rappelle que, par lettre du 17 octobre 2000, le président et le rapporteur de la commission des budgets avaient informé le Comité économique et social et le Comité des régions que la signature du contrat était conforme aux principes fixés par le Parlement le 28 mars 2000, lorsque ce dernier avait approuvé le report de 26 millions d'euros destinés au financement des besoins fonctionnels spécifiques des deux comités, et que, par conséquent, la commission des budgets n'avait pas d'objection à ce que les deux comités souscrivent des contrats de bail emphytéotique d'une durée de 27 ans portant sur les bâtiments Belliard et Montoyer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cvdr-rapporteur' ->

Date index: 2021-11-17
w