Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cvp-fractie reeds verschillende " (Nederlands → Frans) :

Wat de paritaire democratie in het bijzonder betreft, werden tijdens deze legislatuur vanuit de CVP-fractie reeds verschillende voorstellen ingediend.

En ce qui concerne plus particulièrement la démocratie paritaire, le groupe CVP a déjà déposé plusieurs propositions au cours de la présente législature.


In de commissiebesprekingen wees de CVP-fractie er reeds op dat dergelijke juridische positie niet houdbaar is, en zelfs gevaarlijk, omdat het systeem van de Grondwet als zetel van de bevoegdheidsverdelende regels op de helling wordt gezet.

Durant les discussions en commission, le groupe CVP a déjà fait remarquer que cette position n'est juridiquement pas tenable et qu'elle est même dangereuse, dès lors que cette interprétation met en péril le système de la Constitution en tant que siège des règles répartitrices de compétences.


Ik wil kort ingaan op de compromissen in de tweede lezing die van belang zijn voor mijn fractie: het eerste betreft de kwestie van straffen die hier reeds verschillende malen ter sprake is gebracht.

Permettez-moi d'évoquer brièvement les compromis de la deuxième lecture, qui sont importants pour mon groupe: le premier concerne la question des sanctions, qui a souvent été mise sur le tapis.


Wij, de Sociaal-democratische Fractie, eisen reeds verschillende jaren een herziening van deze teksten om op voorhand te garanderen dat werknemers regelmatig en op elk beslissingsniveau voorgelicht en geraadpleegd worden en zo daadwerkelijk hun gewicht in de schaal kunnen leggen bij het besluitvormingsproces.

Nous réclamons, nous socialistes, depuis plusieurs années une révision des textes, afin de garantir en amont, à intervalles réguliers et à tout niveau de décision, que l’information et la consultation des salariés leur permettent de peser véritablement sur le processus de prise de décision.


Binnen dat reguleringskader moeten de lidstaten vrije besluiten kunnen nemen, overeenkomstig het reeds eerder genoemde subsidiariteitsbeginsel dat volledig in acht moet worden genomen. De tekst is het resultaat van het opbouwend werk van de verschillende fracties.

Le texte est le résultat d’un travail constructif par les différents groupes politiques.


Ik noem een aantal voorbeelden. De rapporteur stelt immigratie uit de toetredingslanden (en dan hebben we het in de eerste plaats over immigratie die reeds heeft plaatsgevonden) gelijk met immigratie uit andere landen. Die misvatting blijkt uit de conclusies. De rapporteur stelt – onterecht – dat de meer dan 40 miljoen ingezetenen uit derde landen tezamen een 26e lidstaat vormen (en nog wel de op vier na grootste). Hij pleit er verder voor – en dat idee is nu door de Confederale Fractie Europees Unitair Links verlaten – dat de lidstat ...[+++]

Pour ne citer que quelques exemples, le rapporteur confond l’immigration en provenance des pays candidats à l’adhésion (en particulier par le passé) et celle provenant d’autres pays, ce qui constitue une erreur d’analyse qui apparaît dans ses conclusions; il affirme, à tort, que les 40 millions de ressortissants de pays tiers constituent le «26e État membre (et le cinquième par ordre de grandeur)» de l’Union européenne; enfin, l’idée, depuis lors retirée par le groupe GUE/NGL, que les États membres doivent accorder la citoyenneté aux immigrants, sans mentionner que cette question a différents règlements et différentes raisons d’être, e ...[+++]


Ik noem een aantal voorbeelden. De rapporteur stelt immigratie uit de toetredingslanden (en dan hebben we het in de eerste plaats over immigratie die reeds heeft plaatsgevonden) gelijk met immigratie uit andere landen. Die misvatting blijkt uit de conclusies. De rapporteur stelt – onterecht – dat de meer dan 40 miljoen ingezetenen uit derde landen tezamen een 26e lidstaat vormen (en nog wel de op vier na grootste). Hij pleit er verder voor – en dat idee is nu door de Confederale Fractie Europees Unitair Links verlaten – dat de lidstat ...[+++]

Pour ne citer que quelques exemples, le rapporteur confond l’immigration en provenance des pays candidats à l’adhésion (en particulier par le passé) et celle provenant d’autres pays, ce qui constitue une erreur d’analyse qui apparaît dans ses conclusions; il affirme, à tort, que les 40 millions de ressortissants de pays tiers constituent le «26e État membre (et le cinquième par ordre de grandeur)» de l’Union européenne; enfin, l’idée, depuis lors retirée par le groupe GUE/NGL, que les États membres doivent accorder la citoyenneté aux immigrants, sans mentionner que cette question a différents règlements et différentes raisons d’être, e ...[+++]


Na enkele dagen bleek reeds dat deze uitspraak zal worden opgenomen in het groot citatenboek van de historische vergissingen. Hij onderstreepte dat het er niet op aankomt akkoorden te sluiten, maar wel ze uit te voeren, waarvoor hij zich borg stelde (Geroep op verschillende banken) Volgens de eerste minister was de kritiek die door de CVP-fractie werd geuit, een storm in een glas water.

Il soulignait que l'important n'était pas de conclure des accords, mais de les appliquer, ce dont il se portait garant (Exclamations) D'après le premier ministre, les critiques du CVP étaient une tempête dans un verre d'eau.


- Verschillende leden van de CVP-fractie hebben amendementen die in de commissie werden besproken, opnieuw ingediend.

- Plusieurs membres du groupe CVP ont à nouveau déposé des amendements discutés en commission.


De CVP-fractie vindt het ook ongelukkig dat de covoorzitters van de Conferentie reeds zijn benoemd, nog voor ze is bijeengeroepen.

Le groupe-CVP estime également regrettable que les coprésidents de la présidence aient déjà été nommés, avant même qu’elle ait été convoquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cvp-fractie reeds verschillende' ->

Date index: 2021-02-11
w