De CWEDD trekt voorts de aandacht op de afwatering die op het gebied zal moeten gebeuren, rekening houdend met de beperkte capaciteit van het bestaande zuiveringstation en de moeilijkheden verbonden met de afvoer van het gezuiverde water in het hydrografische netwerk.
Le CWEDD attire, encore l'attention à propos l'égouttage qu'il conviendra de réaliser de la zone, tenant compte de la capacité réduite de la station d'épuration existante, et des difficultés liées aux rejets des eaux épurées dans le réseau hydrographique.