Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus
Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
De heer
Dhr
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Heer
Hr
Kwestie Cyprus
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Republiek Cyprus

Vertaling van "cyprus de heer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

comité de recherche CE-Chypre


Cyprus | Republiek Cyprus

Chypre | la République de Chypre


Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Georgios Markopouliotis zal aantreden in Griekenland op 1 februari 2018, mevrouw Dana Kovarikova zal aantreden in Tsjechië op 1 februari 2018 en de heer Ierotheos Papadopoulos zal aantreden in Cyprus op 1 april 2018.

M. George Markopouliotis prendra ses fonctions en Grèce le 1er février 2018, Mme Dana Kovarikova en République tchèque le 1er février 2018 et M. Ierotheos Papadopoulos à Chypre le 1er avril 2018.


Van februari 2010 tot december 2011 was de heer Markopouliotis hoofd van het kabinet van commissaris Maria Damanaki, bevoegd voor Maritieme Zaken en Visserij en sinds maart 2012 is hij hoofd van de vertegenwoordiging van de Commissie op Cyprus.

Entre février 2010 et décembre 2011, M. Markopouliotis a été le chef de cabinet de M Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, et depuis mars 2012, il dirige la représentation de la Commission à Chypre.


Op 14 juni 2017 hebben H.E. de heer Choe Il, de heer Adam Joseph E. Sokoine, de heer Eldipoforos A. Economou en de heer Nestor Gabriele Bellavite de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Democratische Volksrepubliek Korea, van de Verenigde Republiek Tanzania, van de Republiek Cyprus en van de Plurinationale Staat Bolivia.

Le 14 juin 2017, LL.EE. Monsieur Choe Il, M. Adam Joseph E. Sokoine, M. Eldipoforos A. Economou et M. Nestor Gabriele Bellavite ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République Populaire Démocratique de Corée, de la République Unie de Tanzanie, de la République de Chypre et de l'Etat Plurinational de Bolivie.


Op 8 juli 2006 zijn de adjunct secretaris-generaal van de VN, de heer Gambari, de President van de Republiek Cyprus, de heer Tassos Papadopoulos, en de Turks-Cypriotische leider, de heer Mehmet Ali Talat, het eens geworden over het hervatten van het onderhandelingsproces om tot een hereniging van het eiland Cyprus te komen.

Le 8 juillet 2006, le Secrétaire général adjoint de l'ONU, M. Gambari, le Président de la République de Chypre, M. Tassos Papadopoulos, et le dirigeant chypriote turc, M. Mehmet Ali Talat, s'étaient mis d'accord pour relancer le processus des négociations dans la perspective d'aboutir à une réunification de l'île de Chypre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 juli 2006 zijn de adjunct secretaris-generaal van de VN, de heer Gambari, de President van de Republiek Cyprus, de heer Tassos Papadopoulos, en de Turks-Cypriotische leider, de heer Mehmet Ali Talat, het eens geworden over het hervatten van het onderhandelingsproces om tot een hereniging van het eiland Cyprus te komen.

Le 8 juillet 2006, le Secrétaire général adjoint de l'ONU, M. Gambari, le Président de la République de Chypre, M. Tassos Papadopoulos, et le dirigeant chypriote turc, M. Mehmet Ali Talat, s'étaient mis d'accord pour relancer le processus des négociations dans la perspective d'aboutir à une réunification de l'île de Chypre.


- Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 10 mei 2015 wordt de heer Alphonse CREUSEN ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Cyprus, met standsplaats te Nicosia, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

- Admissions à la retraite Par arrêté royal du 10 mai 2015, M. Alphonse CREUSEN est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Chypre, avec résidence à Nicosie, et est adjoint à l'Administration centrale.


De mede-indiener van het voorstel, de heer Monfils, herinnert eraan dat het voorstel van resolutie is ingediend op 27 juni 2000 als gevolg van de reis naar Cyprus van de Belgische parlementsleden die lid zijn van de interparlementaire vriendengroep België-Cyprus.

Le co-auteur de la proposition, M. Monfils, rappelle que la proposition de résolution a été déposée le 27 juin 2000. Elle suit le déplacement que les parlementaires belges, membres du groupe parlementaire d'amitié belgo-chypriote, ont effectué à Chypre.


De heer Dubié stelt vast dat de houding van de Turkse ambassadeur dubbelzinnig is : enerzijds geeft hij aan dat Turkije de republiek Cyprus niet erkent, maar anderzijds dringt hij erop aan dat de commissie de vertegenwoordiger van de zelfgeproclameerde republiek Noord-Cyprus zou ontvangen.

M. Dubié constate une contradiction dans l'attitude de l'ambassadeur turc: d'une part il indique que la Turquie ne reconnaît pas la république de Chypre, alors qu'elle insiste d'autre part à ce que la commission entende le représentant de la république autoproclamée de la Chypre du Nord.


De heer Roelants du Vivier herinnert de ambassadeur eraan dat er geen Zuid-Cyprus en Noord-Cyprus bestaat.

M. Roelants du Vivier attire l'attention de l'ambassadeur sur le fait qu'il n'y a pas une Chypre du Sud et une Chypre du Nord.


Op 9 oktober 2013 hebben H.E. de heer Adani ILLO, de heer Sékouba CISSE, de heer Antonis GRIVAS en de heer Ousmane Matar BREME de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Niger, van de Republiek Mali, van de Republiek Cyprus en van de Republiek Tsjaad te Brussel.

Le 9 octobre 2013, LL.EE. M. Adani ILLO, M. Sékouba CISSE, M. Antonis GRIVAS, M. Ousmane Matar BREME ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République du Niger, de la République du Mali, de la République de Chypre et de la République du Tchad à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : cyprus     cyprus-conflict     cyprus-kwestie     de heer     eg-cyprus onderzoekscomité     mijnh     onderzoekscomité eg-cyprus     republiek cyprus     kwestie cyprus     cyprus de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus de heer' ->

Date index: 2024-06-22
w