Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Cyprus
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kwestie Cyprus
Neventerm
Republiek Cyprus

Traduction de «cyprus duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée




doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd heeft de crisis in het (massa)toerisme in Cyprus duidelijk gemaakt dat de economie steeds afhankelijker wordt van deze sector, terwijl de traditionele bronnen van exportontvangsten, met name in de verwerkende industrie, een structurele achteruitgang te zien geven.

Toutefois, la crise du tourisme (de masse) sur l'île a souligné la dépendance croissante vis-à-vis de ce secteur, alors que les sources traditionnelles de recettes d'exportations, particulièrement dans le secteur manufacturier, ont entamé un déclin structurel.


« Gelet op de vierde ronde van de rechtstreekse besprekingen tussen het Noorden en het Zuiden van Cyprus, georganiseerd onder toezicht van de Verenigde Naties teneinde een oplossing te vinden voor het probleem-Cyprus, die op 26 september 2000 beëindigd is en waarin beide partijen hun standpunten duidelijk hebben kunnen uiteenzetten; »

« Considérant le quatrième cycle des pourparlers de proximité organisé sous l'égide des Nations unies entre le Nord et le Sud de Chypre en vue d'aboutir à une solution au problème chypriote qui s'est achevé le 26 septembre 2000 et qui a permis aux deux parties de définir tout à fait clairement leurs positions respectives; »


Artikel 29 van de Belgisch-Cypriotische overeenkomst is evenwel minder duidelijk omdat erin niet wordt gepreciseerd dat het doelt op het geval waarin een Cypriotische verblijfhouder krachtens de Cypriotische wet, in Cyprus slechts belastbaar is wat zijn inkomsten van Belgische oorsprong betreft, in zoverre deze zijn overgeheveld naar of geïnd in Cyprus.

L'article 29 de la convention belgo-cypriote est toutefois moins clair à défaut de préciser qu'il vise l'hypothèse ou un résident cypriote n'est imposable à Chypre, en vertu de la loi cypriote, sur ses revenus de source belge, que dans la mesure où ceux-ci ont été transférés ou perçus à Chypre.


Artikel 29 van de Belgisch-Cypriotische overeenkomst is evenwel minder duidelijk omdat erin niet wordt gepreciseerd dat het doelt op het geval waarin een Cypriotische verblijfhouder krachtens de Cypriotische wet, in Cyprus slechts belastbaar is wat zijn inkomsten van Belgische oorsprong betreft, in zoverre deze zijn overgeheveld naar of geïnd in Cyprus.

L'article 29 de la convention belgo-cypriote est toutefois moins clair à défaut de préciser qu'il vise l'hypothèse ou un résident cypriote n'est imposable à Chypre, en vertu de la loi cypriote, sur ses revenus de source belge, que dans la mesure où ceux-ci ont été transférés ou perçus à Chypre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laatste is geen substituut voor het eerste (Dit is onlangs zeer duidelijk gemaakt met de uitvoering van de arresten Loizidou t/ Turkije. Bij een eerste arrest had het Europees Hof vastgesteld dat het EVRM geschonden was, ten gevolge van handelingen voortvloeiend uit de bezetting van Noord-Cyprus door Turkije (E.H.R.M., 18 december 1996, Loizidou t/ Turkije, Rep., 1996-VI, blz. 2216); bij een tweede arrest had het Hof Turkije veroordeeld tot de betaling van een billijke genoegdoening (E.H.R.M., 28 juli 1998, Loizidou t/ Turkije (art. 50), Rep., 1998-IV, p. 1807).

La dernière ne se substitue pas à la première (L'exécution récente des arrêts Loizidou contre la Turquie l'a montré très clairement. Dans un premier arrêt, la Cour européenne avait constaté que la C.E.D.H. avait été violée en raison d'actes découlant de l'occupation du Nord de Chypre par la Turquie (C.E.D.H., 18 décembre 1996, Loizidou contre la Turquie, Rep., 1996-VI, p. 2216). Dans un deuxième arrêt, la Cour avait condamné la Turquie à payer une satisfaction équitable (C.E.D.H., 28 juillet 1998, Loizidou contre la Turquie (art. 50), Rep., 1998-IV, p. 1807).


Mevrouw Daphné Dumery, volksvertegenwoordiger, bedankt Cyprus voor de duidelijke visie in de richting van een betere Unie.

Mme Daphné Dumery, députée, remercie Chypre pour la clarté de la vision défendue dans le sens d'une Union plus efficace.


Het arrest Rantsev tegen Cyprus en Rusland[17] is van doorslaggevend belang als maatstaf op het gebied van de mensenrechten en maakt duidelijk dat de lidstaten verplicht zijn het nodige te doen om verschillende aspecten van mensenhandel aan te pakken.

L'arrêt dans l'affaire Rantsev contre Chypre et Russie[17] fournit une référence décisive en matière de droits de l'homme, établissant clairement l'obligation faite aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour s'attaquer aux divers aspects de la traite des êtres humains.


Onlangs sloot Groot-Brittannië een overeenkomst met Turkije, een zogenoemd “strategisch bondgenootschap Turkije-Verenigd Koninkrijk 2007/2008”. Deze overeenkomst is duidelijk ingegeven door een “pro-opdelingsmentaliteit” waar het om Cyprus gaat, want er wordt stelselmatig in verwezen naar bepalingen en ideeën die de bezetting van 37 procent van de republiek Cyprus door het Turkse leger als voldongen feit erkennen, en daarom dus in strijd zijn met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 541/83 van 18/11/1983 en 550/84 van 11/5/1984, wa ...[+++]

La Grande-Bretagne a récemment signé avec la Turquie un accord intitulé "Alliance stratégique entre la Turquie et le Royaume-Uni 2007-2008", qui est manifestement régi par une logique contradictoire, puisqu'il y est systématiquement fait référence à des dispositions et à des logiques qui impliquent la reconnaissance de l'occupation de 37 % du territoire de la République de Chypre par l'armée turque comme un fait accompli, en violation flagrante des résolutions 541/83 du 18 novembre 1983 et 550/84 du 11 mai 1984 du Conseil de sécurité des Nations unies, lesquelles condamnent comme entité illégale et sécessionniste la "République turque de ...[+++]


Onlangs sloot Groot-Brittannië een overeenkomst met Turkije, een zogenoemd "strategisch bondgenootschap Turkije-Verenigd Koninkrijk 2007/2008". Deze overeenkomst is duidelijk ingegeven door een "pro-opdelingsmentaliteit" waar het om Cyprus gaat, want er wordt stelselmatig in verwezen naar bepalingen en ideeën die de bezetting van 37% van de republiek Cyprus door het Turkse leger als voldongen feit erkennen, en daarom dus in strijd zijn met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 541/83 van 18/11/1983 en 550/84 van 11/5/1984, waarbij d ...[+++]

La Grande-Bretagne a récemment signé avec la Turquie un accord intitulé "Alliance stratégique entre la Turquie et le Royaume-Uni 2007-2008", qui est manifestement régi par une logique contradictoire, puisqu'il y est systématiquement fait référence à des dispositions et à des logiques qui impliquent la reconnaissance de l'occupation de 37 % du territoire de la République de Chypre par l'armée turque comme un fait accompli, en violation flagrante des résolutions 541/83 du 18 novembre 1983 et 550/84 du 11 mai 1984 du Conseil de sécurité des Nations unies, lesquelles condamnent comme entité illégale et sécessionniste la "République turque de ...[+++]


Ik wil daaraan ook nog een persoonlijke zorg toevoegen. We moeten er nota van nemen dat er met name in radio- en televisie-uitzendingen op Cyprus duidelijk sprake is van manipulatie bij de toekenning van zendtijd, dat buitenlanders opzettelijk werden uitgesloten, zoals commissaris Verheugen, die de komende weken de concitoyen européen van onze Cypriotische collega’s zal zijn, en dat dit onverkwikkelijke schouwspel een staat onwaardig is die streeft of zou moeten streven naar de eerbiediging van de criteria van Kopenhagen.

Je souhaite ajouter une inquiétude personnelle: nous avons constaté, notamment dans le cadre des émissions télévisées diffusées à Chypre aux heures de grande écoute, qu’il y a un degré évident de manipulation, qu’il y a eu exclusion délibérée des étrangers, tels que le commissaire Verheugen - qui sera le concitoyen européen de nos collègues chypriotes dans les prochaines semaines - et ceci est un spectacle bien malsain et indigne d’un pays qui devrait normalement chercher à satisfaire aux critères de Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus duidelijk' ->

Date index: 2024-12-02
w