Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus
Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Kwestie Cyprus
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Republiek Cyprus

Traduction de «cyprus zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Cyprus betreffende de deelname van de Republiek Cyprus aan de troepenmacht van de Europese Unie (EUF) in de Democratische Republiek Congo

Accord entre l'Union européenne et la République de Chypre relatif à la participation de la République de Chypre à la force de l'Union européenne (FUE) en République démocratique du Congo


Cyprus | Republiek Cyprus

Chypre | la République de Chypre


EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

comité de recherche CE-Chypre


Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afhankelijk van de beschikbare financiering zullen Cyprus, Malta en Turkije in enkele van deze projecten worden opgenomen, zodat de kennisoverdracht en de productie van gegevens op dezelfde wijze geschiedt als voor de Phare-kandidaat-lidstaten.

Suivant les moyens de financement disponibles, Chypre, Malte et la Turquie sont inclus dans certains de ces projets de manière à ce que le transfert de connaissances et la production de données se fassent de la même façon que pour les pays candidats couverts par le programme Phare.


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Chypre, la Pologne et la Roumanie ont adopté de nouveaux actes législatifs; la République tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié des modifications de leur législation devant entrer en vigueur avant les élections européennes de 2014; la Bulgarie et Malte ont récemment adopté de nouveaux instruments législatifs qui sont en cours d'analyse; l'Estonie et la Lettonie ont fourni des explications satisfaisantes quant à la conformité de leur législation avec le droit de l'Union.


2. Ten gevolge van dit akkoord dreigen oude migratieroutes opnieuw aantrekkelijk te worden, bijvoorbeeld de Lampedusaroute of meer algemeen de migratieroutes naar Malta, Cyprus en Italië; ook bestaat het risico dat er nieuwe migratieroutes zullen worden gezocht, via Albanië en Bulgarije.

2. La mise en place de cet accord risque aussi de rendre à nouveau attractives d'anciennes routes migratoires comme celles de Lampedusa ou plus globalement vers Malte, Chypre ou l'Italie et d'en créer de nouvelles via l'Albanie ou la Bulgarie.


1. Zal de lening de problemen van Cyprus niet groter maken op de middellange termijn, gezien het overheidstekort van het land structureel is en de ratingbureaus het land hoe dan ook een lagere waardering zullen geven?

1. Cet emprunt ne risque-t-il pas d'aggraver les problèmes de Chypre à moyen terme étant donné le caractère structurel du déficit public du pays et la certitude que les agences de notation abaisseront sa note?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wordt in het plan bepaald dat er altijd Turkse bezettingstroepen op Cyprus zullen blijven en dat Turkije - de bezetter van Cyprus - de onafhankelijkheid van Cyprus zal garanderen.

Le plan prévoit également que les troupes d’occupation turques resteront à Chypre pour toujours et que la Turquie - un envahisseur de Chypre - sera garante de l’indépendance de Chypre.


27. roept de Europese Raad ertoe op zijn rol te vervullen en ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen volledig bijdragen tot het zoeken naar een alomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus; neemt kennis van de verkiezingen die op 14 december in het noordelijk deel van Cyprus zullen plaatsvinden; hoopt dat deze kunnen bijdragen tot vooruitgang in het vredesproces in het kader van de Verenigde Naties op basis van het plan van de secretaris-generaal van de VN;

27. demande au Conseil européen d'assumer ses responsabilités en faisant en sorte que toutes les parties concernées contribuent pleinement à la recherche d'un règlement global du problème chypriote, prend acte des élections qui se tiendront le 14 décembre prochain dans la partie nord de Chypre et espère qu'elles contribueront à favoriser le processus de paix dans le cadre des Nations unies et sur la base du plan du Secrétaire général de l'ONU;


17. verzoekt de Europese Raad om zijn rol te spelen en te zorgen dat alle betrokken partijen volledig bijdragen aan het zoeken naar een algehele regeling voor het probleem van Cyprus; deelt de mening van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord een ernstige beletsel kan vormen voor de EU-aspiraties van Turkije; hoopt en verwacht dat de resultaten van de komende verkiezingen in Noord-Cyprus zullen helpen om spoedig een spoedige vreedzame oplossing te vinden;

17. demande au Conseil européen d'assumer ses responsabilités en faisant en sorte que toutes les parties concernées contribuent pleinement à la recherche d'un règlement global du problème chypriote; considère, tout comme la Commission, que l'absence de règlement pourrait faire sérieusement obstacle aux aspirations de la Turquie d'adhérer à l'Union européenne; espère vivement que les résultats des prochaines élections qui auront lieu dans la partie nord de Chypre permettront de parvenir rapidement à une solution pacifique;


In Cyprus zullen de algemene regels inzake medeplichtigheid en de voorbereidingshandelingen tot een misdrijf door de wetswijzigingen aan het terroristische oogmerk worden gekoppeld.

À Chypre, des modifications relieront les dispositions générales relatives à la complicité, l'incitation, la tentative et l'association criminelle, à l'intention terroriste.


– (EL) Volgens de overeenkomst tussen de Europese Unie en Cyprus zullen de kosten voor deelname van Cyprische ondernemingen aan het programma volledig voor rekening komen van de Republiek Cyprus.

- (EL) L’accord entre l’Union européenne et Chypre prévoit que le coût de participation des entreprises chypriotes au programme sera intégralement couvert par la République de Chypre.


(8 bis) Malta en Cyprus zullen volgens de vastgestelde modaliteiten aan de Meda-faciliteit deelnemen.

8 bis. considérant que Malte et Chypre participeront à la facilité MEDA selon les modalités déjà prévues;




D'autres ont cherché : cyprus     cyprus-conflict     cyprus-kwestie     eg-cyprus onderzoekscomité     onderzoekscomité eg-cyprus     republiek cyprus     kwestie cyprus     cyprus zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus zullen' ->

Date index: 2021-11-04
w