Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c‑382 " (Nederlands → Frans) :

Indien het bedrag van een subsidie die toegekend wordt voor streekgebonden toeristisch logies op grond van artikel 382.D, eerste lid, of op grond van artikel 382.D, tweede lid, het maximumbedrag bepaald respectievelijk in artikel 387/1 bereikt, kan er enkel op grond van een nieuwe aanvraag die ten vroegste negen jaar na de vastlegging van de voorgaande subsidie een nieuwe subsidie worden verleend.

Lorsque le montant d'une subvention accordée pour un hébergement touristique du terroir sur la base de l'article 382.D, alinéa 1, ou sur la base de l'article 382.D, alinéa 2, atteint le plafond prévu respectivement à l'article 387/1, une nouvelle subvention peut être octroyée uniquement sur la base d'une nouvelle demande introduite au plus tôt neuf ans après l'engagement de la subvention précédente.


Ten slotte dient in dat lid ook verwezen te worden naar het derde lid van datzelfde artikel 382 (1), dat eveneens vervangen is bij de wet van 22 april 2016, aangezien de artikelen 2, § 2, en 3 van het ontwerp strekken tot het vaststellen van het bedrag en van een aantal voorwaarden voor de toekenning van de bijkomende bescherming bedoeld in het voornoemde artikel 382, tweede lid.

Enfin, cet alinéa doit aussi viser l'alinéa 3 du même article 382 (1), également remplacé par la loi du 22 avril 2016, dès lors que les articles 2, § 2, et 3 du projet ont pour objet de déterminer le montant ainsi que certaines conditions d'attribution de la couverture supplémentaire prévue par l'article 382, alinéa 2, précité.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 382, tweede en derde lid, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 382, alinéas 2 et 3 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit


Artikel 382, tweede en derde lid, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen (hierna de "Bankwet") werd gewijzigd bij de wet van 22 april 2016 en zorgt voor de omzetting van de beginselen van bescherming voor de tijdelijke hoge rekeningstanden die in de Richtlijn zijn opgenomen.

L'article 382, alinéas 2 et 3, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (ci-après la "loi bancaire") a été modifié par la loi du 22 avril 2016 et transpose les principes de protection pour les dépôts temporairement élevés énoncés dans la Directive.


Art. 7. Artikel 382 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 382. De depositobeschermingsregeling ingesteld door het Garantiefonds voorziet, tot een bedrag van maximum 100 000 euro per deposant en per instelling die deelneemt aan deze regeling, in de terugbetaling van de deposito's, ongeacht de munteenheid waarin ze uitgedrukt zijn.

Art. 7. L'article 382 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 382. Le système de protection des dépôts institué par le Fonds de garantie prévoit le remboursement des dépôts, jusqu'à un plafond de 100 000 euros par déposant et par établissement adhérant à ce système, quelle que soit la devise dans laquelle ils sont libellés.


De combinatie van die bepalingen met artikel 7 van dezelfde wet van 23 december 1986 en met de artikelen 380 tot 382 van het WIB 1992 houdt in dat de verplichting om het dossier ter griffie van het hof van beroep neer te leggen (artikel 380, eerste lid) rust op de bestendige deputatie, overheid die ertoe is gemachtigd zich uit te spreken over de bezwaren tegen gemeentelijke belastingen, met de gevolgen die bij de artikelen 381 en 382 van hetzelfde Wetboek aan die neerlegging zijn verbonden.

La combinaison de ces dispositions avec l'article 7 de la même loi du 23 décembre 1986 et avec les articles 380 à 382 du CIR 1992 implique que c'est sur la députation permanente, autorité habilitée à statuer sur les réclamations contre des impôts communaux, que pèse l'obligation de déposer le dossier au greffe de la cour d'appel (article 380, alinéa 1), avec les effets attachés à ce dépôt par les articles 381 et 382 du même Code.


Art. 387. § 1. De voorschriften waarin de artikelen 384 en 385 voorzien, zijn niet meer van toepassing indien: 1° niet meer wordt voldaan aan de voorwaarde van artikel 382, 1° ; 2° niet meer wordt voldaan aan de voorwaarde van artikel 382, 2°, en de groep nalaat om binnen een passende termijn weer aan deze voorwaarde te voldoen; 3° niet meer wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 382, 3° en 4°.

Art. 387. § 1. Les règles énoncées aux articles 384 et 385 cessent d'être applicables dans les cas suivants: 1° la condition visée à l'article 382, 1°, n'est plus respectée; 2° la condition visée à l'article 382, 2° n'est plus respectée et le groupe ne rétablit pas le respect de cette condition dans un délai approprié; 3° les conditions visées à l'article 382, 3° et 4° ne sont plus respectées.


I. - Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest (CIBG) Art. 16. De eindregeling van de begroting van het CIBG is, voor het begrotingsjaar 2007, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 36.065.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 28.898.382,00 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : - 7.166.618,00 € B. Uitgaven - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 36.065.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 29.653.908,00 € - het verschill tussen de kredieten en de aangerekende uitgaven : 6.411.092,00 € - waarvan het bedrag aan kredietoverschrijdingen, te regulariseren door de inschrijving van bijkomende kredieten : 1.415.309,00 € - waarvan het bedrag van de te annuleren kredieten : ...[+++]

1. - Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise (CIRB) Art. 16. Le règlement définitif du budget du CIRB pour l'année budgétaire 2007 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 36.065.000,00 € - les recettes imputées : 28.898.382,00 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : - 7.166.618,00 € B. Dépenses : - les crédits ouvertes par l'ordonnance budgétaire : 36.065.000,00 € - les dépenses imputées : 29.653.908,00 € - la différence entre les crédits et les dépenses imputées : 6.411.092,00 € - dont les montants des dépassements de crédits à régulariser par l'inscription de crédits complémentaires : 1.415.309,00 € - dont les montants des crédits à annuler : 7.826.401,00 € C. Résultat - les recettes 2 ...[+++]


Vraag nr. 6-382 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft een transversale aangelegenheid (gemeenschapsbevoegdheid - strijd tegen radicalisering - preventie). In Nederland werd in 2014 in het totaal ruim 7 miljoen euro aan contant geld in beslag genomen bij zogenaamd illegaal bankieren (ook wel "ondergronds bankieren" genoemd).

Question n° 6-382 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Cette question concerne une compétence transversale (compétence communautaire - lutte contre la radicalisation - prévention) Aux Pays-Bas, un peu plus de 7 millions d'euros en espèces ont été saisis en 2014 à la suite de que l'on appelle des « opérations bancaires illégales » (aussi appelées « opérations bancaires clandestines »).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0382 - EN - 2011/382/EU: Besluit van de Commissie van 24 juni 2011 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur aan handafwasmiddelen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 4448) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 24 juni 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/382/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0382 - EN - 2011/382/UE: Décision de la Commission du 24 juin 2011 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique de l’Union européenne aux détergents pour vaisselle à la main [notifiée sous le numéro C(2011) 4448] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 24 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/382/UE) // Appendice I




Anderen hebben gezocht naar : c‑382     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c‑382' ->

Date index: 2022-10-09
w