Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
EU 2020-strategie
Europa
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Hallo Europa
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Russische federatie - Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "daadkrachtiger europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe




Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

stratégie UE 2020 | stratégie de l'UE pour 2020 | stratégie Europe 2020 | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]


Hallo Europa | Hallo Europa - Een gids voor jongeren over Europa en de Europese Unie

Bonjour l'Europe | Bonjour l'Europe : le guide des jeunes sur l'Europe et l'Union européenne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe behoort de coördinatie van spectrum in heel Europa en het daadkrachtig stimuleren van investeringen in de netwerken met hoge capaciteit die Europa nodig heeft".

Il sera nécessaire, à cet effet, de coordonner les fréquences du spectre au niveau européen et de stimuler énergiquement les investissements dans les réseaux de grande capacité dont l'Europe a besoin».


Mededeling: Een daadkrachtig Europa: institutionele opties om de EU efficiënter te maken

Communication: Une Europe qui tient ses engagements: Options institutionnelles pour rendre l'Union européenne plus efficace


Wij zullen in de Europa 2020-strategie daadkrachtig opkomen voor gendergelijkheid, waar nodig gekwantificeerde doelen stellen en stimuleren dat zowel vrouwen als mannen daadwerkelijk de kans krijgen om werk en privéleven te combineren.

Nous agirons résolument en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes dans la stratégie Europe 2020, nous envisagerons des objectifs chiffrés si nécessaire et nous favoriserons, pour les femmes comme les hommes, de véritables possibilités de bénéficier d’un équilibre entre l’activité professionnelle et la vie familiale.


De Commissie die ik wil, is politiek en daadkrachtig, en staat ten dienste van het collectieve en van de burgers van Europa".

Je veux une Commission politique et exécutive, qui agit pour le bien public, au service des citoyens européens».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag alle winnaars bedanken voor de daadkrachtige toewijding waarmee zij ons cultureel erfgoed beschermen, en Europa Nostra en de jury's voor hun uitstekend werk.

Je tiens à remercier tous les lauréats pour leur engagement énergique envers la protection de notre patrimoine culturel, et Europa Nostra ainsi que les jurys pour leur travail remarquable.


Het programma "Horizon 2020" zal via daadkrachtige maatregelen moeten worden afgestemd op de vernieuwingen waaraan Europa behoefte heeft.

estime qu'il convient de prendre des mesures efficaces pour orienter le programme Horizon 2020 vers les réformes dont l'Europe a besoin.


Wij zullen in de Europa 2020-strategie daadkrachtig opkomen voor gendergelijkheid, waar nodig gekwantificeerde doelen stellen en stimuleren dat zowel vrouwen als mannen daadwerkelijk de kans krijgen om werk en privéleven te combineren.

Nous agirons résolument en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes dans la stratégie Europe 2020, nous envisagerons des objectifs chiffrés si nécessaire et nous favoriserons, pour les femmes comme les hommes, de véritables possibilités de bénéficier d’un équilibre entre l’activité professionnelle et la vie familiale.


Wij, de lidstaten die zich onlangs hebben aangesloten bij de Europese Unie, zien dat we een sterker en daadkrachtiger Europa nodig hebben, een Europa dat de middelen heeft om zich van zijn taken te kwijten.

Nous qui avons récemment rejoint l’Union européenne, nous voyons qu’il faut une Europe plus forte et plus efficace, une Europe qui dispose des outils pour accomplir ses tâches.


Om modern onderzoek in een mondiale omgeving te ontwikkelen is het van groot belang samenwerking op verschillende niveaus op te zetten, waarbij nationaal en Europees beleid op elkaar moeten worden afgestemd, netwerken tussen teams moeten worden gestimuleerd en de mobiliteit van personen en ideeën moet worden vergroot. Met daadkrachtige maatregelen op Europees niveau op het gebied van de diergezondheid kan een eind worden gemaakt aan de huidige versnippering van activiteiten in Europa.

Dans un environnement mondialisé, le développement d’une recherche moderne exige une coopération à différents échelons, la coordination des politiques nationales et européennes, la promotion d’une mise en réseau des équipes et une mobilité accrue des individus et des idées. Des actions décisives à l’échelon européen dans le domaine de la santé animale peuvent permettre de venir à bout de l’éparpillement actuel des initiatives en Europe.


Europa wordt daadkrachtiger, Europa wordt democratischer en wij kunnen nu naar een nog grotere eenheid van dit rijk geschakeerde Europa blijven streven.

L’Europe devient plus efficace, l’Europe devient plus démocratique, et ce que nous voulons réaliser, c’est l’unité de cette Europe qui est la nôtre dans toute sa diversité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadkrachtiger europa' ->

Date index: 2021-09-29
w