7. dringt aan op het opzetten van een kader om deze gang van zaken daadwerkelijk te sturen met bestuursrechtelijke of gerechtelijke middelen, een stelsel van beoordeling en toezicht dat door de lidstaten wordt toegepast en door de Europese Commissie gecoördineerd, en met ontmoedigende strafmaatregelen die daadwerkelijk en tijdig worden toegepast;
7. réclame la mise en place d'un cadre destiné à contrôler efficacement ces pratiques, par la voie administrative ou judiciaire, grâce à un système d'évaluation et de surveillance mis en œuvre par les États membres et coordonné par la Commission, assorti de sanctions dissuasives appliquées avec efficacité et en temps opportun;