Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daadwerkelijk multilateralisme het meest geëigende instrument " (Nederlands → Frans) :

Het meest geëigende instrument hiertoe bestaat niet in een geheel van wettelijke bepalingen die tot in detail voorschrijven wat kan en niet kan.

La manière la plus appropriée de le faire pour arriver à une telle responsabilisation, n'est pas d'adopter un arsenal de dispositions légales précisant jusque dans le moindre détail ce qui est permis et ce qui ne l'est pas.


Het meest geëigende instrument hiertoe bestaat niet in een geheel van wettelijke bepalingen die tot in detail voorschrijven wat kan en niet kan.

La manière la plus appropriée de le faire pour arriver à une telle responsabilisation, n'est pas d'adopter un arsenal de dispositions légales précisant jusque dans le moindre détail ce qui est permis et ce qui ne l'est pas.


E. overwegende dat daadwerkelijk multilateralisme het meest geëigende instrument is voor het oplossen van de problemen en bedreigingen van de internationale gemeenschap, op voorwaarde dat het geschraagd wordt door aangepaste instellingen en efficiënte besluitvormings- en handhavingsprocessen,

E. considérant qu'un multilatéralisme efficace est l'instrument le plus approprié pour résoudre les problèmes et les menaces auxquels est confrontée la communauté internationale, à condition de se fonder sur des institutions adaptées et des processus de décision et de mise en œuvre efficaces,


36. is van oordeel dat het ziekenfondssysteem het meest geëigende instrument is om een sociale dynamiek te creëren die gebaseerd is op solidariteitswaarden en de toegang tot zorg voor eenieder mogelijk moet maken;

36. considère que les mutuelles de santé sont les mieux à même de créer une dynamique sociale s'appuyant sur des valeurs de solidarité et de permettre l'accès aux soins à tous;


Aangezien voornoemde procedure het meest geëigende instrument is om mogelijke gevolgen voor het milieu aan te wijzen en het project nog niet was goedgekeurd, kon geen inbreuk op het milieurecht van de EU worden geconstateerd.

Étant donné que la procédure décrite ci-dessus constitue l’instrument le plus adéquat pour identifier les incidences possibles sur l’environnement, et étant donné que le projet n’avait pas été approuvé, aucune infraction au droit environnemental européen n’a pu être identifiée.


Een richtlijn is het meest geschikte instrument om in de hele EU bij niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen een coherent minimumevenwicht in de man-vrouwverhouding te bereiken. Daarbij wordt het aan de lidstaten overgelaten om de precieze regelgeving aan hun specifieke vennootschapsrechtelijke situatie aan te passen en de meest geëigende handhavings- en sanctiemiddelen kiezen.

La directive est l’instrument qui garantira le mieux, dans toute l’Union, un niveau minimum cohérent de mixité parmi les administrateurs non exécutifs siégeant dans les conseils de sociétés cotées en bourse, tout en permettant aux États membres d’adapter les détails de la réglementation à leurs spécificités eu égard à leur droit des sociétés et de choisir les meilleurs moyens pour en contrôler l’application et pour en sanctionner les violations.


Ik denk dat artikel 69 daarvoor het meest geëigende instrument is. Lidstaten kunnen op basis van dit artikel op de rechtstreekse betalingen aan de landbouwers iets inhouden om de aldus vergaarde middelen vervolgens aan specifieke regio's toe te wijzen.

Je pense que l’outil le plus approprié est l’article 69, une possibilité pour les États membres de prélever la tranche supérieure du paiement directe aux agriculteurs et de l’utiliser pour des régions spécifiques.


2. verklaart zich nogmaals voorstander van een krachtige VN als steunpilaar van de internationale orde, daarbij herhalend dat echte multilateraliteit het meest geëigende instrument is om uitdaging, problemen en dreigingen het hoofd te bieden waar de internationale gemeenschap voor gesteld is; hoopt dat het resultaat van de top een belangrijke mijlpaal is op de weg naar het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen voor 2015 en de noodzakelijke hervorming die nog steeds ...[+++]

2. réitère son engagement en faveur d'une ONU forte, pilier de l'ordre international, et réaffirme qu'un multilatéralisme authentique est l'outil le mieux adapté pour relever les défis, résoudre les problèmes, éloigner les menaces auxquels la communauté internationale fait face; espère que le résultat du Sommet constituera un important jalon sur la voie de la réalisation, d'ici 2015, des objectifs du Millénaire pour le développement et de la nécessaire réforme qui doit encore être accomplie et qu'il faut réussir à mener à son terme s ...[+++]


Het staat niet aan het Hof zijn beoordeling in de plaats te stellen van die van de wetgever wat betreft het meest geëigende instrument om een overbelasting bij het Hof van Cassatie te vermijden.

Il n'appartient pas à la Cour de substituer son appréciation à celle du législateur quant à l'instrument le plus approprié pour éviter la surcharge de la Cour de cassation.


ICT wordt gebruikt als instrument ter ondersteuning van diensten voor het zoeken naar werk, voorlichting en beroepsopleiding; het aanleren van ICT-vaardigheden voor sociale en beroepsintegratie van groepen die het risico op uitsluiting lopen, wordt door de meeste lidstaten overwogen en daadwerkelijk uitgevoerd.

Les TIC sont utilisées comme des outils permettant de soutenir les services dans le cadre de la recherche d'emploi, de l'orientation et de la formation professionnelle; l'action visant à fournir des compétences en matière de TIC aux fins de l'intégration socioprofessionnelle des groupes exposés au risque d'exclusion est envisagée - et effectivement mise en oeuvre - par la plupart des pays de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk multilateralisme het meest geëigende instrument' ->

Date index: 2025-01-05
w