Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Verklaring van Malta

Vertaling van "daadwerkelijk wil aanpakken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

régler les problèmes mécaniques d’avions


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale


Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

La lutte contre l’abandon scolaire: une contribution essentielle à la stratégie Europe 2020


regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle | REMPEC [Abbr.]


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men de mensenhandel daadwerkelijk wil aanpakken en er sprake is van concrete dossiers die bij het gerecht in behandeling zijn en waarvan de gegevens bekend zijn ­ er zouden in Bulgarije tussen 500 en 3 000 visa zijn verleend aan mensen van heel verdachte afkomst ­ dan moet worden ingegrepen, aldus het lid. Zeker als daarbij een ambassadeur betrokken is die nog steeds als ambassadeur actief is en die wordt overgeplaatst op een moment dat het dossier de actualiteit haalt.

Le membre estime que, si l'on veut s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains et qu'il existe des dossiers concrets que la justice examine et dont les données sont connues ­ quelque 500 à 3 000 visas auraient été délivrés en Belgique à des personnes d'origine très douteuse ­ l'on est obligé d'intervenir, surtout quand on sait que, dans l'affaire en question est impliqué, un ambassadeur qui est toujours actif en tant que tel et qui a été muté au moment précis où le dossier entrait dans l'actualité.


7. geeft aan dat plaatselijke en regionale doelstellingen met de nodige flexibiliteit moeten worden vastgesteld, met participatie van regionale belanghebbenden in alle stadia, teneinde te waarborgen dat de Europese financieringsprogramma's de sociaaleconomische verschillen daadwerkelijk kunnen aanpakken;

7. souligne la nécessité d'assurer une approche flexible concernant la fixation des objectifs locaux et régionaux, et d'impliquer les acteurs concernés au niveau régional à chaque étape afin de veiller à ce que les programmes de financement européens répondent à la réduction nécessaire des disparités économiques et sociales;


Dit is noodzakelijk om het voor ACER mogelijk te maken daadwerkelijk toe te zien op de ontwikkeling van de interne energiemarkt en de desbetreffende marktregels, alsmede om alle grensoverschrijdende kwesties te kunnen aanpakken en een naadloze interne markt tot stand te brengen.

Cela est nécessaire pour lui permettre de superviser efficacement le développement du marché intérieur de l’énergie et les règles de marché correspondantes, ainsi que pour traiter tous les problèmes transfrontaliers que suscite la création d'un marché intérieur homogène.


12. benadrukt dat als men het probleem van klimaatverandering daadwerkelijk wil aanpakken, extra financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld uit hoofde van verschillende begrotingslijnen en uit nieuwe financieringsbronnen, zoals humanitaire fondsen in het geval van klimaatrampen, middelen uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het stabiliteitsinstrument voor het uitvoeren van preventief veiligheidsbeleid of in het geval van klimaatgerelateerde veiligheidsbedreigingen of conflicten, en zo nodig andere middelen voor de financiering van externe acties, alsook "groene" belastingen, publiek-p ...[+++]

12. souligne que, pour s'attaquer sérieusement au changement climatique, de nouveaux moyens de financement doivent être débloqués via différentes lignes budgétaires et de nouvelles sources de financement, comme les fonds humanitaires pour réagir aux catastrophes d'origine climatique, les fonds de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), l'instrument de stabilité dans le contexte de la politique de sécurité préventive ou en réaction aux menaces pour la sécurité ou aux conflits générés par la problématique du climat, d'autres fonds extérieurs, le cas échéant, ainsi que des taxes écologiques, des partenariats public-privé (PPP) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. benadrukt dat als men het probleem van klimaatverandering daadwerkelijk wil aanpakken, extra financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld uit hoofde van verschillende begrotingslijnen en uit nieuwe financieringsbronnen, zoals humanitaire fondsen in het geval van klimaatrampen, middelen uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het stabiliteitsinstrument voor het uitvoeren van preventief veiligheidsbeleid of in het geval van klimaatgerelateerde veiligheidsbedreigingen of conflicten, en zo nodig andere middelen voor de financiering van externe acties, alsook “groene” belastingen, publiek-p ...[+++]

12. souligne que, pour s'attaquer sérieusement au changement climatique, de nouveaux moyens de financement doivent être débloqués via différentes lignes budgétaires et de nouvelles sources de financement, comme les fonds humanitaires pour réagir aux catastrophes d'origine climatique, les fonds de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), l'instrument de stabilité dans le contexte de la politique de sécurité préventive ou en réaction aux menaces pour la sécurité ou aux conflits générés par la problématique du climat, d'autres fonds extérieurs, le cas échéant, ainsi que des taxes écologiques, des partenariats public-privé et d' ...[+++]


13. is van oordeel dat het huidige EU-beleid drastisch moet veranderen als we de problemen van duurzame ontwikkeling, werkeloosheid, armoede, sociale uitsluiting en (inkomens)ongelijkheden daadwerkelijk willen aanpakken; onderstreept dat een nieuwe geïntegreerde strategie voor duurzaamheid en solidariteit nodig is om de huidige strategie van Lissabon te vervangen;

13. estime qu'il faut abandonner les politiques européennes actuelles si l'on veut réellement s'attaquer aux problèmes du développement durable, du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des inégalités (de revenu); souligne que la stratégie de Lisbonne actuelle doit faire place à une nouvelle stratégie intégrée de croissance durable et de solidarité;


15. is van oordeel dat het huidige EU-beleid drastisch moet veranderen als we de problemen van duurzame economische groei, werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting en (inkomens)ongelijkheden daadwerkelijk willen aanpakken; benadrukt dat er een nieuwe strategie nodig is om een nieuw pad voor Europa uit te tekenen, met name een pad van volledige tewerkstelling, degelijke jobs, menswaardige lonen, sociale en economische cohesie en sociale bescherming voor iedereen, dat de hoogste levensstandaard waarborgt; een pad ook dat aandacht besteedt aan de ontwikkelingsbehoeften van elke lidstaat, met name de minst ontwikkeld ...[+++]

15. estime qu'il est nécessaire de rompre avec les politiques actuelles de l'UE si l'on veut réellement s'attaquer aux problèmes de la croissance économique durable, du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des inégalités (de revenu); souligne qu'une nouvelle stratégie s'impose pour engager l'Europe sur une nouvelle voie qui soit celle du plein emploi, d'emplois décents, de salaires suffisants pour vivre, de la cohésion sociale et économique et de la protection sociale pour tous, garantissant les niveaux de vie les plus élevés, une voie qui tienne compte des besoins de développement de chaque État membre, en particulier des ...[+++]


De Raad benadrukt de niet aflatende steun van de EU voor de instelling van een Raad voor de mensenrechten die snel en doeltreffend mensenrechtenvraagstukken kan aanpakken en die zich concentreert op de toepassing van mensenrechten ter plaatse, alsook op adviesdiensten en technische bijstand, hetgeen een daadwerkelijke verbetering ten opzichte van de CHR zou betekenen. Hij wijst tevens op de EU-steun voor het plan van de voorzitter van de Algemene Vergadering, de heer Eliasson, om uiterlijk eind 2005 een resolutie van de Algemene Verga ...[+++]

Le Conseil souligne que l'UE reste attachée à la mise en place d'un Conseil des droits de l'homme qui soit capable de traiter rapidement et efficacement les questions relatives aux droits de l'homme, et qui mette l'accent sur la mise en œuvre des droits de l'homme sur le terrain ainsi que sur les services de conseil et l'assistance technique, ce qui serait un véritable progrès par rapport à la CDH. L'UE soutient également le projet du président de l'Assemblée générale, M. Eliasson, de faire adopter par l'Assemblée Générale, avant la fin de 2005, une résolution relative à la création et aux caractéristiques essentielles du Conseil des dro ...[+++]


Met het oog daarop is de strategie toegespitst op zes essentiële aspecten: versterking van de banden van de EU met Azië op het gebied van politiek en veiligheid, versterking van het handelsverkeer en de investeringsbetrekkingen tussen de EU en Azië in beide richtingen, daadwerkelijk bijdragen tot het terugschroeven van de armoede in de regio, bijdragen tot de bevordering van democratie, goed bestuur en de rechtsstaat in de gehele regio; opbouwen van een omvattend partnerschap met belangrijke Aziatische partners (voor het aanpakken van wereldwijde pro ...[+++]

Pour ce faire, la nouvelle stratégie met l'accent sur six points clés: renforcer l'engagement de l'UE auprès de l'Asie dans le domaine politique et en matière de sécurité, développer les relations commerciales et les flux d'investissement réciproques, contribuer efficacement à réduire la pauvreté dans la région asiatique, y promouvoir la diffusion de la démocratie, de la bonne gouvernance et de l'État de droit, nouer des alliances mondiales avec les principaux partenaires d'Asie (pour relever les défis mondiaux et au sein des organisations internationales) et encourager une meilleure connaissance réciproque de l'UE et de l'Asie.


De tweede Aziatisch-Europese Topconferentie (ASEM II) in Londen op 3-4 april 1998 stond positief tegenover het idee van zo'n netwerk van financiële experts van de Europese Unie (EU), dat de EU in staat zal stellen een daadwerkelijke, zichtbare en hoognodige bijdrage te leveren tot het aanpakken van één van de hoofdoorzaken van de recente onrust op de Aziatische financiële markten, en tegelijkertijd de inspanningen van andere internationale organisaties aan te vullen.

Le deuxième sommet Asie-Europe (ASEM II), qui a eu lieu les 3 et 4 avril 1998 à Londres, a approuvé cette idée d'un réseau d'experts financiers de l'Union européenne, grâce auquel celle-ci contribuera de manière efficace, utile et visible à résoudre l'un des principaux problèmes à l'origine des récentes turbulences sur les marchés financiers asiatiques, tout en complétant les efforts d'autres organisations internationales.


w