Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daadwerkelijk zouden hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben

paiements définitifs se référant aux dépenses effectives encourues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De burgers van de Unie die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven, zouden wellicht meer geneigd zijn hun actief en passief kiesrecht in de lidstaat van verblijf uit te oefenen als zij het gevoel zouden hebben dat zij daadwerkelijk werden vertegenwoordigd en gehoord.

Les citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre seraient probablement plus enclins à exercer leurs droits électoraux dans l'État membre de résidence s'ils avaient le sentiment d'être correctement représentés et écoutés.


Zij zouden bijvoorbeeld een voorwaardelijk huurcontract als bewijs kunnen accepteren, dat in werking treedt zodra toestemming voor de gezinshereniging is verleend en de gezinsleden daadwerkelijk toegang hebben gekregen tot het land.

Ils pourraient, par exemple, accepter comme preuve un contrat de location conditionnel entrant en vigueur une fois que le regroupement familial aura été accordé et que les membres de la famille seront effectivement entrés sur leur territoire.


Het is wenselijk regels vast te stellen inzake een methode voor het uitvoeren van waarderingen om te bepalen of er sprake is van een verschil tussen de daadwerkelijke behandeling van aandeelhouders en schuldeisers ten aanzien van wie een afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen zijn genomen, en het bedrag dat die aandeelhouders en schuldeisers zouden hebben ontvangen als ten aanzien van de instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU (hierna „entiteit ...[+++]

Il convient de fixer des règles qui établissent une méthode pour réaliser les valorisations destinées à déterminer s'il existe une différence entre le traitement réel des actionnaires et créanciers à l'égard desquels des mesures de résolution ont été exécutées et le montant que ces actionnaires et créanciers auraient reçu si l'entité ou l'établissement visé à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE (ci-après l'«entité») avait été soumis à une procédure normale d'insolvabilité à la date à laquelle la décision de procéder à une résolution de cette entité a été adoptée conformément à l'article 82 de la di ...[+++]


Wat deze derde optie betreft, wijst professor Delpérée er wél op dat deze formule geen coherente oplossing biedt voor het probleem van de regelmatigheid van de samenstelling van de wetgevende vergadering. In een Raad met een aantal leden dat werd verhoogd tot 77 zouden immers slechts 75 leden ertoe komen daadwerkelijk zitting hebben.

S'agissant de la troisième option, le professeur Delpérée souligne que cette formule ne résout pas de manière cohérente le problème de la régularité de la composition de l'assemblée puisque, dans un Conseil porté à 77 membres, seuls 75 seraient amenés à siéger effectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat deze derde optie betreft, wijst professor Delpérée er wél op dat deze formule geen coherente oplossing biedt voor het probleem van de regelmatigheid van de samenstelling van de wetgevende vergadering. In een Raad met een aantal leden dat werd verhoogd tot 77 zouden immers slechts 75 leden ertoe komen daadwerkelijk zitting hebben.

S'agissant de la troisième option, le professeur Delpérée souligne que cette formule ne résout pas de manière cohérente le problème de la régularité de la composition de l'assemblée puisque, dans un Conseil porté à 77 membres, seuls 75 seraient amenés à siéger effectivement.


Daarnaast zou er, waar dat op grond van deze verordening is vereist, na de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten een vergelijking moeten worden gemaakt tussen de behandeling die aandeelhouders en crediteuren daadwerkelijk hebben genoten en de behandeling die zij in het kader van een normale insolventieprocedure zouden hebben genoten.

En outre, lorsque le présent règlement l'exige, il convient, après tout recours à des instruments de résolution, de comparer a posteriori le traitement réservé aux actionnaires et aux créanciers et le traitement qu'ils auraient reçu dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité.


Daarnaast zou het verplicht moeten zijn dat na de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten een vergelijking wordt gemaakt tussen de behandeling die aandeelhouders en crediteuren daadwerkelijk hebben genoten en de behandeling die zij in het kader van een normale insolventieprocedure zouden hebben genoten.

En outre, il devrait être obligatoire, après tout recours à des instruments de résolution, de comparer a posteriori le traitement effectivement réservé aux actionnaires et aux créanciers et le traitement qu’ils auraient reçu dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité.


In het licht van inzonderheid artikel 1, e, van het onderzochte « Verdrag », lijkt het in die zin te moeten worden geïnterpreteerd dat de bevoegdheids- en tenuitvoerleggingsregels zullen worden toegepast, ermee rekening houdend dat de inrichting in Tilburg de hoedanigheid zal hebben van « bijhuis » van de strafinrichting in Wortel, waarbij de betrokken gedetineerden geacht worden, wat de hier onderzochte aangelegenheid betreft, onder dezelfde regeling te vallen als die welke op hen van toepassing zou zijn indien ze daadwerkelijk in de inrichting te ...[+++]

À la lumière notamment de l'article 1, e, de la « Convention » à l'examen, il semble qu'il faille l'interpréter en ce sens que les règles de compétence et d'exécution seront appliquées en fonction de la qualification de « succursale » de l'établissement de Wortel que revêtira celui de Tilburg, les détenus concernés étant censés suivre, sur la question ici à l'examen, un régime identique à celui qui leur serait applicable s'ils étaient placés effectivement dans l'établissement de Wortel, c'est-à-dire dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout et dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers.


2. Indien het advies van het Gerechtshof van Amsterdam wordt gevolgd, dan zouden de operatoren verplicht worden zelf na te gaan of de feiten daadwerkelijk een nadeel aan derden hebben berokkend.

2. Suivre l’avis de la Haute Cour d’Amsterdam reviendrait à obliger les opérateurs à contrôler eux-mêmes si les faits ont réellement causé un dommage à autrui.


Deze maatregelen gekoppeld aan maatregelen die een goede integratie van gehandicapte personen op het werk beogen, zoals een adequate aanpassing van de selectieproeven, de ontwikkeling van de samenwerking met de overheidsdiensten belast met de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, een redelijke inrichting van de werkplaatsen, enz., zullen op termijn een daadwerkelijke tewerkstelling moeten mogelijk maken van personen die daar anders de kans niet toe zouden hebben gehad.

Ces mesures, associées à des mesures qui visent une bonne intégration des personnes handicapées au travail — telles que l'adaptation adéquate des épreuves de sélection, le développement de la collaboration avec les services publics chargés des allocations aux personnes handicapées, l'aménagement raisonnable des postes de travail, etc. — devront permettre à terme de mettre réellement au travail des personnes qui n'en auraient pas eu la chance autrement.




Anderen hebben gezocht naar : daadwerkelijk zouden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk zouden hebben' ->

Date index: 2022-06-06
w