Willen wij dat Europa louter een vrijhandelszone blijft die grotendeels berust op de optelsom van nationale eigenbelangen, of willen we een daadwerkelijke politieke unie bewerkstelligen, als product van een gezamenlijke visie en bestemd om invloed te kunnen uitoefenen in de wereld?
Voulons-nous que l’Europe continue d’être une simple zone de libre-échange, reposant pour l’essentiel sur l’addition des égoïsmes nationaux, ou bien voulons-nous construire une véritable union politique, porteuse d’un projet qui nous sera commun et destiné à peser dans le monde?