Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar binnen vijf » (Néerlandais → Français) :

a) ofwel rechtstreeks naar een slachthuis te worden vervoerd om daar binnen vijf dagen na aankomst in het slachthuis en uiterlijk acht dagen na aankomst in de Europese Unie te worden geslacht, en dienen te voldoen aan de sanitaire voorwaarden vermeldt in bijlage I van de in beschikking 93/196/EEG inzake veterinairrechtelijke voorschriften en aan de veterinaire certificering voor de invoer van voor de slacht bestemde paardachtigen gestelde voorwaarden voldoen;

a) soit être directement envoyés dans un abattoir pour être abattus dans les cinq jours suivant leur arrivée à l'abattoir et pas plus de huit jours après leur arrivée dans l'Union européenne, et répondre aux exigences sanitaires de l'annexe I de la décision 93/196/CEE relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour les importations d'équidés de boucherie;


2. Als de Commissie vaststelt dat een prestatieplan, of een deel ervan, en de daarin vermelde doelstellingen samenhangend zijn met en een passende bijdrage leveren tot de EU-wijde prestatiedoelstellingen en in overeenstemming zijn met alle in bijlage IV vastgestelde criteria, stelt zij de betrokken lidsta(a)t(en) daar binnen vijf maanden na ontvangst van het prestatieplan van in kennis.

2. Lorsque la Commission juge qu’un plan de performance, ou une partie de celui-ci, et ses objectifs sont compatibles avec les objectifs à l’échelle de l’Union et y contribuent utilement, et qu’ils sont compatibles avec l’ensemble des critères définis à l’annexe IV, elle le notifie à l’État membre ou aux États membres concernés dans les cinq mois suivant la réception du plan de performance.


Als de Commissie van oordeel is dat de corrigerende maatregelen niet volstaan om de situatie recht te zetten, stelt zij de betrokken lidstaten daar binnen vijf maanden na ontvangst van de maatregelen en overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 549/2004 vastgestelde procedure van in kennis en doet zij suggesties voor corrigerende maatregelen.

Lorsque la Commission juge que de telles mesures correctrices ne suffisent pas à remédier à la situation, elle le notifie à l’État membre ou aux États membres concernés dans les cinq mois suivant la réception des mesures et conformément à la procédure prévue à l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 549/2004 en proposant des mesures correctrices.


2. Als de Commissie vaststelt dat een herzien prestatieplan of een deel ervan en de daarin vermelde doelstellingen samenhangend zijn met en een passende bijdrage leveren tot de EU-wijde prestatiedoelstellingen en in overeenstemming zijn met alle in bijlage IV vastgestelde criteria, stelt zij de betrokken lidsta(a)t(en) daar binnen vijf maanden na ontvangst van het herziene prestatieplan van in kennis.

2. Lorsque la Commission juge qu’un plan ou une partie de plan de performance révisé et ses objectifs de performance sont compatibles avec les objectifs à l’échelle de l’Union et y contribuent utilement, et qu’ils sont compatibles avec l’ensemble des critères définis à l’annexe IV, elle le notifie à l’État membre ou aux États membres concernés dans les cinq mois suivant la réception du plan de performance révisé.


2. Als de Commissie vaststelt dat een prestatieplan, of een deel ervan, en de daarin vermelde doelstellingen samenhangend zijn met en een passende bijdrage leveren tot de EU-wijde prestatiedoelstellingen en in overeenstemming zijn met alle in bijlage IV vastgestelde criteria, stelt zij de betrokken lidsta(a)t(en) daar binnen vijf maanden na ontvangst van het prestatieplan van in kennis.

2. Lorsque la Commission juge qu’un plan de performance, ou une partie de celui-ci, et ses objectifs sont compatibles avec les objectifs à l’échelle de l’Union et y contribuent utilement, et qu’ils sont compatibles avec l’ensemble des critères définis à l’annexe IV, elle le notifie à l’État membre ou aux États membres concernés dans les cinq mois suivant la réception du plan de performance.


2. Als de Commissie vaststelt dat een herzien prestatieplan of een deel ervan en de daarin vermelde doelstellingen samenhangend zijn met en een passende bijdrage leveren tot de EU-wijde prestatiedoelstellingen en in overeenstemming zijn met alle in bijlage IV vastgestelde criteria, stelt zij de betrokken lidsta(a)t(en) daar binnen vijf maanden na ontvangst van het herziene prestatieplan van in kennis.

2. Lorsque la Commission juge qu’un plan ou une partie de plan de performance révisé et ses objectifs de performance sont compatibles avec les objectifs à l’échelle de l’Union et y contribuent utilement, et qu’ils sont compatibles avec l’ensemble des critères définis à l’annexe IV, elle le notifie à l’État membre ou aux États membres concernés dans les cinq mois suivant la réception du plan de performance révisé.


Als de Commissie van oordeel is dat de corrigerende maatregelen niet volstaan om de situatie recht te zetten, stelt zij de betrokken lidstaten daar binnen vijf maanden na ontvangst van de maatregelen en overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 549/2004 vastgestelde procedure van in kennis en doet zij suggesties voor corrigerende maatregelen.

Lorsque la Commission juge que de telles mesures correctrices ne suffisent pas à remédier à la situation, elle le notifie à l’État membre ou aux États membres concernés dans les cinq mois suivant la réception des mesures et conformément à la procédure prévue à l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 549/2004 en proposant des mesures correctrices.


Er moet nagedacht worden over wat nodig is binnen vijf, tien en vijftien jaar, hoe we ons daar nu al moeten op voorbereiden en hoe we daar nu al plannen rond kunnen realiseren. Dit gaat dan niet enkel over jobcreatie, maar ook over financiering, de ondersteuning van werkgevers en ondernemers, innoverende technieken ondersteunen, enz.

Il ne s'agit pas seulement de création d'emplois, mais aussi de financement, de soutien aux employeurs et aux entrepreneurs, d'aide au développement de techniques innovantes, etc.


Er moet nagedacht worden over wat nodig is binnen vijf, tien en vijftien jaar, hoe we ons daar nu al moeten op voorbereiden en hoe we daar nu al plannen rond kunnen realiseren. Dit gaat dan niet enkel over jobcreatie, maar ook over financiering, de ondersteuning van werkgevers en ondernemers, innoverende technieken ondersteunen, enz.

Il ne s'agit pas seulement de création d'emplois, mais aussi de financement, de soutien aux employeurs et aux entrepreneurs, d'aide au développement de techniques innovantes, etc.


Uit het vorenstaande volgt dat de noodzaak dat het advies binnen vijf werkdagen wordt verstrekt niet genoegzaam wordt gemotiveerd in de adviesaanvraag, daar het de adviesaanvrager immers vrij staat de afdeling wetgeving van de Raad van State te verzoeken om een advies binnen dertig dagen, op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zodat de aanvraag dus nietontvankelijk is.

Il suit de ce qui précède que la demande d'avis n'est pas motivée de manière adéquate quant au caractère nécessaire du recours à la procédure de demande d'avis dans un délai de cinq jours ouvrables, dès lors qu'il est loisible au demandeur d'avis, de saisir la section de législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours sur la base de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte que la demande n'est donc pas recevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar binnen vijf' ->

Date index: 2024-03-13
w