Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar de laatste jaren praktisch » (Néerlandais → Français) :

Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.


De laatste jaren hebben bijna 8.000 jonge wetenschappers daar gebruik van gemaakt en de komende vier jaar zullen daar wellicht nog eens 13.000 onderzoekers bij komen.

Au cours des dernières années, près de 8.000 jeunes scientifiques européens en ont bénéficié, auxquels 13.000 autres chercheurs devraient venir s'ajouter dans les quatre ans à venir.


Door de nieuwe technologieën komt daar de laatste jaren een nieuw soort fraude bij.

Les nouvelles technologies ont fait naître une nouvelle forme de fraude.


Er waren er praktisch geen in de Tacis-landen, maar ze waren in een aantal Phare-landen bijzonder populair tijdens de laatste twee jaren van het Tempus II-programma.

Presque absents des pays Tacis, ces projets ont été particulièrement populaires, lors des deux dernières années de Tempus II, dans certains pays Phare.


Deze ploeg van zes mensen werd gedurende de laatste vier jaren praktisch verdubbeld tot de huidige 11 rijkswachters.

Au cours des quatre dernières années, cette équipe de six personnes a quasiment été doublée, elle compte actuellement 11 gendarmes.


Desondanks de vastgestelde vooruitgang van de laatste jaren, onder meer wat de wetgeving betreft, blijft er veel te doen in de praktische toepassing van het nationaal en internationaal engagement van Mauritanië.

Malgré les progrès constatés au cours de ces dernières années et notamment en matière de législation, il reste beaucoup à faire dans l’application pratique des engagements nationaux et internationaux de la Mauritanie.


2. Aan die toestand liggen heel wat factoren ten grondslag, waaronder enerzijds de pensionering in de laatste jaren van heel wat Belgen met hoge verantwoordelijke functies binnen de ESA en anderzijds het lage aantal Belgische kandidaten voor de selectieproeven van de ESA, daar nauwelijks 2,1 % van de kandidaten voor het totaal aantal in 2011 toe te wijzen betrekkingen Belg was.

2. Cette situation s’explique par de multiples facteurs parmi lesquels figurent,d’une part, le départ à la retraite, ces dernières années, d’un nombre important de Belges qui exerçaient de hautes responsabilités au sein de l’Agence, et d’autre part, la faible participation des candidats belges aux épreuves de sélection organisées par l’ESA, à peine 2,1 % en 2011 sur le total des postes à pourvoir.


1. Daar de FOD Economie de laatste jaren geen enkele klacht ontvangen heeft vanuit de sector van de rusthuizen, heeft zij geen weet van specifieke problemen die bestaan in die sector.

1. Le SPF Économie n'ayant enregistré ces dernières années aucune plainte en provenance du secteur des maisons de repos, il n'est pas au courant de problèmes spécifiques existant dans ce secteur.


De laatste jaren heeft de EU bijzondere nadruk gelegd op de noodzaak van een grotere concentratie van inspanning in de praktische uitvoering van CITES-controles om illegale slachtpartijen en handel terug te dringen en duurzame handel in soorten te waarborgen.

Récemment, l’UE a beaucoup insisté sur la nécessité de concentrer davantage les efforts sur l’application pratique des contrôles CITES afin de mettre un frein au commerce et aux massacres illégaux et de garantir le commerce durable des espèces.


B. ervan overtuigd dat het zinvol is het geïntegreerd mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten, ingevoerd bij Verordening (EEG) 1969/88 van de Raad , te handhaven, al is daar de laatste jaren praktisch geen gebruik van gemaakt,

B. convaincu de l'utilité de maintenir le mécanisme unique de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres, instauré par le règlement (CEE) nº 1969/88 du Conseil , même s'il n'a pratiquement pas été utilisé ces dernières années,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de laatste jaren praktisch' ->

Date index: 2022-04-05
w