Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Neventerm
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Vertaling van "daar de vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een recent krantenartikel werden jammer genoeg een aantal individuele vaststellingen uit hun context genomen, en daar werden conclusies aan vast gehangen die in tegenspraak zijn met de algemene conclusie van de auditors zelf, wat misleidend is.

Malheureusement, dans un article de journal paru récemment, plusieurs constatations ont été individuellement sorties de leur contexte et des conclusions en ont été tirées en contradiction avec la conclusion générale des auditeurs, ce qui porte à confusion.


Graag een gedetailleerd overzicht. b) Wat zijn de resultaten van deze screening, daar waar ze tenminste gebeurde? c) Welk gevolg werd er aan de eventueel gedane vaststellingen gegeven en wat was de kostprijs daarvan?

Veuillez fournir un aperçu détaillé. b) quels sont les résultats de ces dépistages (du moins dans les structures d'accueil où ils ont été effectués)? c) quelles suites ont été réservées aux constatations éventuelles et quel a été le coût y afférent?


Daar waar de steun van het LIT bij vaststellingen van synthetische drugsproductie zich in het bijzonder toespitst op het veilig stoppen van de productieprocessen, het registreren van de aanwezige materialen en chemicaliën, het nemen van de nodige stalen en de ontmanteling van het labo, zijn de tussenkomsten met betrekking tot illegale cannabisteelt meer gericht op het veilig betreden van de locatie en het verlenen van de nodige expertise inzake de gebruikte technieken, de registratie en de gegenereerde winstberekening voor politiediensten die voor het eerst met deze materie worden geconfronteerd ...[+++]

Où l’assistance de la LIT s’axe en cas de constatations de production de drogues synthétiques en particulier sur l’arrêt sûr des processus de production, l’enregistrement des matériaux et produits chimiques présents, la prise d’échantillons nécessaires et le démantèlement du laboratoire, les interventions relatives à la culture illégale de cannabis sont plus axées sur la pénétration sûre de l’emplacement et la procuration de l’expertise nécessaire en matière des techniques utilisées, l’enregistrement du calcul des bénéfices générés pour les services de police qui sont confrontées pour la première fois à cette matière ou lors de constatations particulières de culture de grande en ...[+++]


Daar gedrag alleen wijzigt als het gecorrigeerd wordt, had ik dan ook graag vernomen welk gevolg werd gegeven aan de vaststellingen door de politiediensten.

Puisque le comportement ne change que si on le corrige, j'aurais souhaité savoir les suites données aux constatation des services de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar staat tegenover dat het aandeel van de lonen in de gecumuleerde productiekosten bij ons het laagst ligt, inzonderheid in de industriesector (27 % in België, tegenover 47 % in Duitsland en 32 % in Nederland en Finland — waarbij op te merken valt dat de drie laatstgenoemde landen doorgaans worden gerekend tot de landen met het laagste loonaandeel) en in de sector van de marktdiensten (35 % in België, tegenover ruim 40 % elders, behalve in Finland, waar dat percentage op 36 % ligt). Die vaststellingen staan dus haaks op de opvattingen van hen die de automatische loonindexer ...[+++]

Inversement, et contrairement à certaines idées propagées par ceux qui veulent remettre en cause l'indexation automatique des salaires ou rogner sur les marges salariales, c'est en Belgique que la part des salaires dans le coût cumulé de production est la plus faible, particulièrement dans les secteurs de l'industrie (27 % en Belgique contre 47 % en Allemagne et 32 % aux Pays-Bas et en Finlande, ces trois derniers appartenant au groupe de pays considérés comme ayant la part salariale la plus faible) et des services marchands (35 %, contre plus de 40 % ailleurs, hormis les 36 % de la Finlande).


Ze hebben verschillende vaststellingen gedaan van laakbare praktijken, die duidelijk maken dat de rechten van asielzoekers daar niet gegarandeerd zijn en internationale verdragen zoals de conventie van Genève systematisch worden geschonden.

Elle y a fait plusieurs constatations de pratiques condamnables qui montrent clairement que les droits des demandeurs d’asile n’y sont pas garantis et que les conventions internationales, comme la Convention de Genève, y sont systématiquement bafouées.


De wetgever heeft die rechtsonzekerheid willen verhelpen die des te groter is daar de vaststellingen door de arbeidsgerechten enkel inter partes golden.

Le législateur a entendu remédier à cette insécurité juridique qui est d'autant plus grande que les constats posés par les juridictions du travail ne valaient qu'inter partes.


1. a) Waarom werd er een beroep gedaan op de federale politie om de orde in de gevangenis van Lantin te herstellen? b) Welke orders kregen de politiediensten die daar op 4 oktober 2010 werden ingezet? c) Welk samenwerkingsverband en welke regeling voor politieondersteuning werden er uitgewerkt met de directie van de gevangenis? d) Welke vaststellingen deden de federale politiediensten ter plaatse?

1. a) Pourriez-vous m'éclairer quant aux circonstances ayant amené la mobilisation de vos services afin de rétablir l'ordre au sein dudit établissement? b) Quel était l'ordre de mission des services de police y étant intervenus le 4 octobre 2010? c) Quelle collaboration et travail de liaison a-t-il été développé avec la direction de l'établissement? d) Lors de l'intervention sur place quels ont été les constats posés par vos services?


Die rechtsonzekerheid is des te groter daar de vaststellingen, door voormelde Arbeidsrechtbank, enkel inter partes gelden en het een besluit betreft dat de procedure van de sociale verkiezingen regelt die reeds opgestart diende te zijn.

Cette insécurité juridique est d'autant plus grande que les constats posés par le Tribunal du travail précité ne valent qu'inter partes et qu'il s'agit d'un arrêté réglant la procédure des élections sociales qui devaient déjà avoir débuté.


Zo geven we een antwoord op de vaststellingen die werden gedaan. We moeten veel waakzamer zijn ten aanzien van de sector van het consumentenkrediet, want daar zijn echt wel problemen.

En effet, il convient d'être beaucoup plus vigilant dans ce secteur du crédit à la consommation car les problèmes sont tout à fait réels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de vaststellingen' ->

Date index: 2022-08-24
w