Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar echt politiek » (Néerlandais → Français) :

Hun rol binnen de adviesraad is er een die louter politiek-ideologisch van aard is en geenszins gericht is op het bewerkstelligen van een aanvaardbare werkbaarheid van de wapenwet voor allen die daar echt bij betrokken zijn.

Leur rôle au sein du conseil consultatif est de nature purement politico-idéologique et ne vise nullement à mettre en œuvre une applicabilité acceptable de la loi sur les armes pour tous les personnes vraiment concernées.


Hun rol binnen de adviesraad is er een die louter politiek-ideologisch van aard is en geenszins gericht is op het bewerkstelligen van een aanvaardbare werkbaarheid van de wapenwet voor allen die daar echt bij betrokken zijn.

Leur rôle au sein du conseil consultatif est de nature purement politico-idéologique et ne vise nullement à mettre en œuvre une applicabilité acceptable de la loi sur les armes pour tous les personnes vraiment concernées.


Het is niet daar dat het echte politieke deficit ­ met alle sympathie voor al die Europese onderdanen die het lid met alle plezier dat kiesrecht gunt ­ zich situeert maar wél bij de grote categorie van de niet-EU-burgers.

Ce n'est pas là que se situe le véritable déficit politique ­ malgré toute sa sympathie pour les ressortissants européens qu'il voit avec plaisir accéder à ce droit de vote ­ mais bien au niveau de la catégorie des nombreux ressortissants non européens.


Het is evident dat dergelijke werkwijze uiteraard meer garanties biedt voor de organisaties, daar zij, eenmaal geïnterpelleerd omtrent hun valse identiteit, nog steeds de mogelijkheid hebben om onder hun echte identiteit en nationaliteit het statuut van kandidaat-politiek vluchteling aan te vragen.

Il est évident qu'une telle technique offre plus de garanties aux organisations, car, une fois interpellées à propos de leur fausse identité, les jeunes femmes ont toujours la possibilité de solliciter le statut de candidat réfugié politique sous leurs véritables identité et nationalité.


De belangrijke boodschap in die beide dossiers is geweest dat wij via de medebeslissingsprocedure daar echt politiek knopen over willen doorhakken en dat het ook belangrijk is dat we de Commissie vragen en er echt op aandringen dat ze met wetgevende initiatieven komt waar we in medebeslissing met dit Parlement en met de lidstaten en hun parlementen over kunnen besluiten.

Le message important qui est apparu dans ces deux dossiers est le suivant: nous voulons vraiment, via la procédure de codécision, prendre des décisions politiques dans ce domaine, et nous devons par ailleurs demander instamment à la Commission de présenter des initiatives législatives sur lesquelles nous puissions bénéficier de la codécision, avec ce Parlement, ainsi qu’avec les États membres et leurs parlements.


Daar heeft hij absoluut gelijk in, en het Verdrag van Lissabon geeft ons natuurlijk meer grip op dergelijke situaties, want de echte les die we in het recente verleden hebben geleerd, is dat de politiek en de politici de zaak niet onder controle hadden, dat we bankiers, regelgevers en ratingbureaus hun gang hebben laten gaan, en nu zien we wat daar de gevolgen van zijn.

Il a tout à fait raison et, manifestement, le traité de Lisbonne nous donne un plus grand contrôle sur ces situations. Car la vraie leçon à tirer des évènements récents est que les politiques et les responsables politiques n’avaient pas le contrôle, que nous avons permis aux banquiers, régulateurs et agences de notation de faire comme ils l’entendaient.


Daar moet duidelijk worden dat Europa echt wil nadenken over een volwaardige, politieke en praktische strategie die ten aanzien van de problemen van de Roma verder gaat dan het voor de hand liggende mensenrechtenperspectief, hoe fundamenteel dat ook is, en dat streeft naar echte economische en sociale integratie.

Il doit faire clairement preuve d’un engagement européen à envisager une véritable stratégie politique et opérationnelle qui dépasserait, dans le cadre de la résolution des problèmes des Roms, les perspectives évidentes en matière de droits de l’homme, aussi fondamentales soient-elles, pour donner la priorité à une inclusion économique et sociale réelle.


Daar hebben wij veel baat bij, omdat het ons in staat stelt een echte politieke discussie te voeren over onze prioriteiten, over het evenwicht dat we willen bereiken en over de signalen die we willen afgeven.

Ces discussions nous serviront considérablement, car nous sommes en mesure de mener un véritable débat politique concernant nos priorités, l’équilibre que nous voulons atteindre et les messages que nous voulons envoyer.


Ik geloof namelijk dat, indien wij een echte Europese parlementaire democratie willen uitbouwen, de echte Europese politieke partijen daar een belangrijk onderdeel van zijn.

Le fait est que j’estime que si nous voulons vraiment élaborer une véritable démocratie parlementaire européenne, des partis véritablement européens devront y jouer un rôle important.


- Ik vraag me af of de afwezigheid van de regering een teken is van desinteresse of wijst op een probleem, temeer daar we met dit wetsontwerp voor een keer een echt politiek dossier kunnen bespreken.

- L'absence du gouvernement est-elle un signe de désintérêt ou trahit-elle un problème, d'autant que le projet de loi que nous examinons porte pour une fois sur un sujet véritablement politique ?




D'autres ont cherché : allen die daar     daar echt     niet daar     echte     echte politieke     daar     onder hun echte     want de echte     politiek     europa echt     volwaardige politieke     stelt een echte     politieke partijen daar     wij een echte     echte europese politieke     temeer daar     keer een echt     echt politiek     daar echt politiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar echt politiek' ->

Date index: 2024-01-03
w