Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar geen prestatie » (Néerlandais → Français) :

Volgens de huidige Belgische douanewetgeving moeten importeurs en/of exporteurs die goederen van of naar België willen in- of uitvoeren, in bepaalde gevallen een retributie betalen aan de Belgische autoriteiten, zelfs wanneer daar geen prestatie tegenover staat.

Sous l'actuelle législation douanière belge, les importateurs et/ou exportateurs qui souhaitent importer ou exporter des marchandises depuis la Belgique doivent, dans certains cas, payer des rétributions aux autorités douanières belges, sans même qu'un service n'ait été effectivement rendu.


Het is evident dat voor de periode vóór 1 april 2003 het niet mogelijk is pensioenrechten te erkennen. Hetzelfde geldt voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, daar er voor de prestaties in kwestie geen enkele sociale zekerheidsbijdrage werd betaald.

Il est évident que pour la période précédant le 1er avril 2003, il n'est pas possible de reconnaître de droits de pension, même en ce qui concerne la condition de carrière pour partir en pension anticipée, vu que les prestations n'ont fait l'objet d'aucune retenue de sécurité sociale.


In dat opzicht heeft de Europese Commissie op 13 november 2008 een voorstel aangenomen tot wijziging van de richtlijn, precies om het toepassingsgebied ervan uit te breiden « tot voordelen uit die levensverzekeringsovereenkomsten die rechtstreeks vergeleken kunnen worden met instellingen voor collectieve beleggingen, daar hun feitelijke positieve prestaties [.] volledig afhankelijk zijn van inkomsten uit schuldvorderingen of vergelijkbare inkomsten overeenkomstig de spaarrichtlijn en omdat zij geen beduidend ...[+++]

À cet égard, la Commission européenne a adopté, le 13 novembre 2008, une proposition de modification de la directive visant notamment à étendre son champ d'application « aux revenus provenant de contrats d'assurance-vie directement comparables à des OPC du fait que leur performance effective est entièrement liée à des revenus provenant de créances ou assimilés à ces dernières [.] et qu'ils ne prévoient pas de couverture significative de risques biométriques (moins de 5 % du capital investi, exprimée en moyenne sur la durée du contrat)» (6) Las, en l'absence d'accord unanime des vingt-sept, cette proposition d'élargissement de la directiv ...[+++]


Tevens stelt de Commissie voor om het bereik van de richtlijn uit te breiden tot voordelen uit die levensverzekeringsovereenkomsten die rechtstreeks vergeleken kunnen worden met instellingen voor collectieve beleggingen, daar hun feitelijke positieve prestaties waaruit de uitkeringen voortvloeien volledig afhankelijk zijn van inkomsten uit schuldvorderingen of vergelijkbare inkomsten overeenkomstig de spaarrichtlijn en omdat zij geen beduidende biometrische risicodekking i ...[+++]

Il est en plus proposé d'étendre le champ d'application de la directive aux revenus provenant de contrats d'assurance-vie directement comparables à des organismes de placement collectif du fait que leur performance effective, qui détermine les profits, est entièrement liée à des revenus provenant de créances ou assimilés à ces dernières aux fins de la directive et qu'ils ne prévoient pas de couverture significative des risques biométriques (moins de 5 %).


Voor vele begrotingsposten gelden ingebouwde, automatische verhogingen, met name voor de operationele kosten van de bureaucratie, terwijl daar geen zichtbare verbetering van de geleverde prestaties tegenover staat.

Il y a des augmentations automatiques intégrées pour beaucoup d’articles, en particulier pour les frais d’exploitation de la bureaucratie, sans aucune amélioration apparente des performances de rendement.


Het komt erop neer dat de betrokken personeelsleden een aanzienlijk financieel nadeel zouden lijden in geval van geen terugwerkende kracht, daar zij geen enkele toelage zouden ontvangen voor de prestaties geleverd tussen 2003 en 2006.

Il en résulte que les agents concernés subiraient un préjudice financier considérable en cas de non rétroactivité puisqu'ils ne percevraient aucune allocation pour les prestations effectuées entre 2003 et 2006.


Overwegende dat het noodzakelijk is aan die ambtenaren een maandelijkse forfaitaire toelage toe te kennen daar zij voor de duur van hun mandaat geen recht hebben op reis- of verblijfsvergoedingen en geen onregelmatige prestaties meer kunnen doen waardoor zij inkomstenverlies hebben,

Considérant qu'il est nécessaire d'octroyer à ces agents une allocation forfaitaire mensuelle étant donné qu'ils n'ont pas droit à des indemnités de déplacement ou de séjour et qu'ils ne peuvent plus effectuer de prestations irrégulières pendant la durée de leur mandat ce qui leur cause une perte de revenus,


Hieruit volgt dat dergelijke prestaties in België plaatsvinden wanneer deze daar materieel worden verricht, de plaats van vestiging van de ontvangers van de dienst speelt in dit verband geen enkele rol.

Il en résulte que de telles prestations sont localisées en Belgique lorsqu'elles y sont matériellement exécutées, le lieu d'établissement des preneurs du service étant à cet égard sans influence.


I. Jaarplannen: voor de eerste maal per directoraat-generaal een overzicht voor te leggen van alle voltooide en openstaande taken voor 2000, daar er voor 1999 en de daaraan voorafgaande jaren geen jaarlijkse werkplannen zijn opgesteld voor elk van de 29 directoraten-generaal en evenmin functieomschrijvingen voor alle 59 ambtenaren die een A1-post bekleden; is verheugd dat de Commissie overeenkomstig actiepunt 22 van het Witboek betreffende de hervorming in april 2001 de A1- en A2-ambtenaren individueel op hun ...[+++]

I. Plans annuels: à présenter, pour la première fois, une synthèse par direction générale de toutes les tâches, achevées et en instance pour 2000, dès lors que les plans de travail annuels pour chacune des 29 directions générales et les descriptions des fonctions de tous les fonctionnaires - 59 - occupant des postes A1 n'ont pas été établis pour 1999, ni pour les exercices précédents; se félicite que dans le contexte de l'action 22 du Livre blanc sur la réforme, la Commission entendrait procéder à une évaluation individuelle du travail des fonctionnaires A1 et A2 en avril 2001; déplore les retards importants qui empêcheront la premièr ...[+++]


Dit betekent geenszins dat wij geen oog hebben voor de geboekte vooruitgang en voor de bijdrage van de Europese Unie aan de dynamische aanwezigheid van vrouwen in alle sectoren van het beroepsleven en de wetenschap, voor de prestaties van vrouwen op alle niveaus van het onderwijs, voor hun successen overal daar waar een gelijkekansenbeleid en een op verdiensten gebaseerd systeem worden toegepast.

Cela ne signifie évidemment pas que nous sous-estimons les progrès qui ont été accomplis et la part qu’a eue l’Union européenne dans la présence dynamique des femmes dans tous les domaines professionnels et scientifiques, les performances des femmes à tous les échelons de l’enseignement, leurs réussites partout où sont appliqués des politiques d’égalité des chances et des systèmes fondés sur le mérite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar geen prestatie' ->

Date index: 2021-01-31
w