Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar geen rekening " (Nederlands → Frans) :

In het tweede lid wordt de aanpak zoals die van toepassing is op de opdrachten die de drempel van de Europese bekendmaking bereiken, grotendeels doorgetrokken naar de opdrachten onder deze drempel, weze het dat daar geen rekening moet worden gehouden met de informatie afkomstig uit het UEA.

Le deuxième alinéa stipule que l'approche pratiquée au niveau des marchés qui atteignent le seuil de la publicité européenne est en grande partie aussi d'application pour les marchés en-dessous de ce seuil, fût-ce sans devoir tenir compte dans ce cas de l'information provenant du DUME.


Als men daar geen rekening mee houdt, overschrijdt men de grenzen van het politieke fatsoen.

En ne tenant pas compte de cela, on dépasse les limites de la décence politique.


In verhouding tot de bevolkingsomvang is het aantal doden en gewonden daar niet groter, maar deze cijfers zijn bedrieglijk, omdat deze geen rekening houden met de aanzienlijk lagere autodichtheid en het aanzienlijk geringere verkeersvolume.

Ramené à la population, le nombre de tués et de blessés n'y est pas plus grand, mais ces ratios sont trompeurs car ils ne tiennent pas compte ni du taux de motorisation ni du volume de trafic, significativement plus faibles.


Thans is die informatie — ook die over het herstel — beschikbaar, ook al hoeft de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling daar geen rekening mee te houden.

À l'heure actuelle, ces éléments — y compris ceux relatifs à la réparation — sont disponibles, même si la commission de libération conditionnelle n'a pas l'obligation d'en tenir compte.


Aanvaardt de rechtbank deze verzachtende omstandigheden op strafrechtelijk vlak, toch mag zij daar geen rekening mee houden op burgerrechtelijk vlak en zal de beklaagde alsnog veroordeeld worden voor de volledige schade die de burgerlijke partij heeft geleden.

Si le tribunal retient cette circonstance atténuante sur le plan pénal, il ne pourra en tirer aucune conséquence sur le plan civil et le prévenu sera condamné à l'entièreté du dommage de la partie civile.


De minister antwoordt dat de rechter ten gronde beslist of hij de getuige in persoon wil horen of via een rechtstreekse audiovisuele opname en als de getuige zich niet aanbiedt staat het de rechter vrij daar geen rekening mee te houden.

Le ministre répond que le juge du fond décide s'il veut entendre le témoin en personne ou par le biais d'un enregistrement audiovisuel en direct et si le témoin ne se présente pas, il est loisible au juge de ne pas tenir compte de ce témoignage.


Die beoordelingsbevoegdheid van de rechter impliceert dat hij zelf de duur van de onderhoudsplicht kan bepalen, zonder vooraf gebonden te zijn aan een termijn die in bepaalde situaties niet gewettigd kan blijken, wanneer het huwelijk niet zeer lang geduurd heeft (temeer daar geen rekening wordt gehouden met de periode waarin men voor het huwelijk heeft samengewoond), maar toch heeft bijgedragen tot het ontstaan van een onomkeerbare economische en financiële ongelijkheid tussen de echtgenoten.

Ce pouvoir d'appréciation laissé au juge implique qu'il puisse fixer lui-même la durée de l'obligation alimentaire, sans être a priori tenu par un délai qui pourrait se révéler très injuste dans certaines situations où le mariage n'aurait pas été de très longue durée (d'autant qu'il n'est pas tenu compte de la durée de la vie commune qui a précédé le mariage) mais aurait malgré tout contribué à créer une disparité économique et financière irréversible entre les époux.


Het is evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « repres ...[+++]

Il n'est toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « rep ...[+++]


Het lijkt evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « rep ...[+++]

Il ne semble toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « ...[+++]


- Die premies liggen fors hoger ten opzichte van het reële risico, zoals ook aangetoond wordt in de medische statistieken; de verzekeringsmaatschappijen houden daar geen rekening mee.

- Les surprimes sont fortement exagérées par rapport au risque réel, comme le prouvent les statistiques médicales; les compagnies d'assurance n'en tiennent pas compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar geen rekening' ->

Date index: 2022-05-09
w